Translation of "Педро" in English

0.003 sec.

Examples of using "Педро" in a sentence and their english translations:

Педро выжил.

Pedro survived.

Кто такой Педро?

- Who is Pedro?
- Who's Peter?
- Who is Peter?

Это господин Педро.

This is Mr. Pedro.

Этот человек Педро.

This man is Pedro.

У Педро нет сестёр.

Pedro has no sisters.

Можно поговорить с Педро?

May I speak to Pedro?

У Педро нет сестры.

Pedro doesn't have a sister.

Педро, у тебя есть брат?

Do you have a brother, Pedro?

У тебя есть брат, Педро?

- Do you have a brother, Pedro?
- Have you got a brother, Pedro?

Педро не читал мою рукопись.

Pedro hasn't read my manuscript.

У Педро есть старший брат?

Does Pedro have an older brother?

Педро был одним из выживших.

Pedro was one of the survivors.

Педро умер после продолжительной болезни.

Pedro died after a prolonged illness.

Педро, на скольких языках ты говоришь?

Pedro, how many languages do you know?

Педро сказал, что видел, как труп пошевелился.

Peter said that he saw the body move.

Все, кроме Педро, были согласны с этой идеей.

Aside from Pedro, everyone agreed with the idea.

- Они выбрали Петра капитаном.
- Они выбрали Педро капитаном.

They chose Peter as captain.

- Пётр не говорит по-русски.
- Педро не говорит по-русски.

Pedro doesn't speak Russian.

- Пётр не говорит по-русски.
- Педро не говорит по-русски.
- Пьер не говорит по-русски.

Pedro doesn't speak Russian.

В XV веке испанский инквизитор Педро де Арбуэс де Эпила устроил в Сарагосе «живые шахматы» из еретиков, которых убивали, когда их фигуры были «съедены». В 1867 году папа римский Пий IX причислил Арбуэса к лику святых.

In the 15th century the Spanish inquisitor Pedro de Arbués de Épila organized in Zaragoza a game of "living chess" with heretics to stand in as figures who were put to death when they were "captured". In 1867 Arbués was canonized by Pope Pius IX.