Translation of "ВЕДУЩИЙ" in English

0.004 sec.

Examples of using "ВЕДУЩИЙ" in a sentence and their english translations:

другая женщина-ведущий

another female presenter

Том — ведущий инженер.

Tom is the lead engineer.

Том — ведущий учёный.

Tom is the head scientist.

Он, так сказать, ведущий игрок.

He is, so to speak, a star player.

Эта страна - ведущий импортёр нефти.

This country is a leading importer of oil.

ведущий новостей Yahu этот человек Yahu

yahu news presenter this man yahu

Он ведущий специалист в своей области.

He's a leading authority in his field.

Мэри — ведущий мировой эксперт по бе́лкам.

Mary is the world’s leading expert on squirrels.

Мы нашли тайный проход, ведущий к катакомбам.

We discovered a secret passageway leading to the catacombs.

ВЕДУЩИЙ: Это самый горячий декабрь за все время,

NEWS ANCHOR: It's been the hottest December on record

Ведущий прогноза погоды говорит, что завтра будет солнечно.

The weather forecaster predicts sunny weather tomorrow.

Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист.

A leading specialist was brought in to authenticate the painting.

Ведущий прогноза погоды передаёт, что сегодня ночью ожидается снег.

The weatherman predicts snow for tonight.

Мэри — ведущий в стране эксперт по конфликту в Сирии.

Mary is the country's foremost expert on the conflict in Syria.

Незадолго до взрыва был замечен мужчина, ведущий себя подозрительно.

A man was seen acting suspiciously shortly before the explosion.

В моей памяти есть секретный коридор, ведущий в моё детство.

There is a secret passageway in my mind leading to my childhood.

Том - ведущий специалист мира по горностаям, который написал, как считается, пока что самую подробную о них энциклопедию.

Tom is the world's leading expert on stoats, credited with having written the most comprehensive encyclopedia to date about them.