Translation of "терять" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "терять" in a sentence and their dutch translations:

- Мне нечего терять.
- Мне терять нечего.

Ik heb niets te verliezen.

Терять нечего.

Er is niets te verliezen.

Мне нечего терять.

Ik heb niets te verliezen.

Тому нечего терять.

Tom heeft niets te verliezen.

Ему нечего терять.

Hij heeft niks te verliezen.

Ей нечего терять.

Zij heeft niks te verliezen.

Что мне терять?

Wat heb ik te verliezen?

- Я не хочу тебя терять.
- Я не хочу вас терять.

Ik wil je niet verliezen.

Нельзя терять ни секунды.

Er is geen tijd te verliezen.

Мы не должны терять надежду.

We moeten de hoop niet verliezen.

- Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
- У кого ничего нет, тому нечего терять.

Wie niets bezit, heeft niets te verliezen.

У кого ничего нет, тому нечего терять.

Wie niets bezit, heeft niets te verliezen.

Мы больше не можем себе позволить терять время.

We kunnen het niet veroorloven om nog meer tijd te verliezen.

Никогда не бросай вызов тому, кому нечего терять.

Daag nooit iemand uit die niets te verliezen heeft.

Я уже замерзаю. Так что не будем терять время.

Ik krijg het koud, dus laten we geen tijd verspillen.

Помните, у нас поисково-спасательная миссия, поэтому нельзя терять время.

Vergeet niet, dit is een reddingsmissie. Dus tijd is cruciaal.

Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.

- De krant begon lezers te verliezen toen hij afstand deed van een van zijn meest populaire auteurs.
- De krant begon lezers te verliezen toen ze afstand deed van een van haar meest populaire auteurs.