Translation of "связь" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "связь" in a sentence and their dutch translations:

связь между моим прошлым,

een band tussen mijn verleden,

Дальняя связь сквозь тьму.

Interlokale gesprekken in het donker.

Обратная связь воспитывает учеников.

De studenten leren uit de feedback.

Вы должны разорвать эту связь.

en je moet die associatie verbreken.

Мы чувствуем связь между нами.

We kunnen de verbindingen tussen ons voelen.

связь между фотографией и открытым пространством.

de relatie tussen fotografie en de buitenwereld verkennen.

Связь между ними зачастую остаётся незамеченной,

De link ertussen wordt vaak over het hoofd gezien,

Давайте поддерживать связь друг с другом.

Laten we contact houden.

И зрительная обратная связь столь сильна,

Visuele feedback is zo krachtig

Агрессивными даже тогда, когда есть эмоциональная связь.

Agressief, zelfs wanneer het om emotie gaat.

вдохновила его и создала связь между нами,

iets in hen inspireerde dat een connectie werd tussen ons,

он строит прочную связь с ритмом океана...

...zal ze diep verbonden raken met het oceaanritme...

Вы должны поддерживать связь с мистером Смитом.

Je moet in contact blijven met meneer Smith.

Я надеюсь, что мы сможем поддерживать связь.

- Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.
- Ik hoop dat we in contact kunnen blijven.

Гендерно-климатическая связь выходит за рамки негативных последствий

De gender-klimaatverbinding reikt verder dan de negatieve effecten

Это один из ранних способов поддерживать связь между людьми.

Het is één van de oudste vormen van verbindingstechnologie.

- Держи со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.

Blijf met mij in contact.

Потому что наша связь со своим внутренним миром определяет всё.

want hoe we omgaan met ons innerlijk is de motor van ons bestaan.

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

- Blijf met mij in contact.
- Blijft met mij in contact.

- Какова связь между политикой и войной?
- Как связаны политика и война?

Wat is de relatie tussen politiek en oorlog?

- Они пытаются связаться с ней.
- Они пытаются установить связь с ней.

Ze proberen haar te contacteren.

Так доктор может узнать, есть ли у пациента связь с внешним миром.

Dat vertelt de arts dat er verbinding is met de buitenwereld.

Есть ли какая-то связь между этими историческими событиями и сагой о смерти Рагнара?

Is er een verband tussen deze historische gebeurtenissen en het saga-verhaal van Ragnars dood?

Я как-то знавал парня, который утверждал, что имеет духовную связь с горностаями. Чудила.

Ik kende ooit een kerel die beweerde dat hij een spirituele band had met hermelijnen. De mafketel.

Когда с животным возникает такая связь, это совершенно потрясающий, ни с чем не сравнимый опыт.

Als je die band hebt met een dier... ...en die ervaringen hebt, is het absoluut verbijsterend.

Во время контакта ты ощущаешь связь с этим животным. Но, как назло, тебе нужен глоток воздуха.

Er gebeurt iets als dat dier contact maakt. Maar op een gegeven moment moet je ademen.

- Какая между ними связь?
- Какое отношение одно к другому имеет?
- Какое отношение имеет одно к другому?
- Как одно с другим связано?

Welk verband is er tussen die twee?

Они выясняют, есть ли какая-то связь между разводом пары и смертью Марии. Если бы она была, Хуан бы был первым подозреваемым.

Men onderzoekt of er enig verband bestaat tussen de scheiding van het echtpaar en de dood van Maria. Als er een bestaat, dan is Juan de voornaamste verdachte.