Translation of "Температура" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Температура" in a sentence and their dutch translations:

- Температура внезапно понизилась.
- Температура внезапно упала.

De temperatuur daalde plotseling.

- У вас температура?
- У тебя температура?

- Heb je koorts?
- Heb je verhoging?

Температура падает.

De temperatuur zakt.

Температура снизилась.

De koorts is afgenomen.

Температура есть?

Is er koorts?

- У меня высокая температура.
- У меня температура.

Ik heb koorts.

- У тебя температура?
- У вас жар?
- У Вас температура?
- У Вас есть температура?
- У тебя есть температура?

- Heb je koorts?
- Heb je verhoging?

Но температура падает.

Maar de temperatuur daalt.

У меня температура.

Ik heb koorts.

У тебя температура?

- Heb je koorts?
- Heb je verhoging?

Средняя температура выросла.

De gemiddelde temperatuur is gestegen.

- У тебя жар.
- У Вас температура.
- У тебя температура.

Je hebt koorts.

- Температура упала на несколько градусов.
- Температура понизилась на несколько градусов.
- Температура опустилась на несколько градусов.

De temperatuur daalde met enkele graden.

Моя температура в норме.

Mijn temperatuur is normaal.

У меня нормальная температура.

Mijn temperatuur is normaal.

У меня высокая температура.

Ik heb koorts.

Какая здесь средняя температура?

Wat is de gemiddelde temperatuur hier?

Кажется, у тебя температура.

Volgens mij heb je koorts.

- У меня температура 38,9.
- У меня температура тридцать восемь и девять.

Ik heb 38,9 graden koorts.

- Прошлой ночью температура упала ниже нуля.
- Прошлой ночью температура опустилась ниже нуля.

De temperatuur is vannacht onder nul gedaald.

- Вчера у меня была высокая температура.
- У меня вчера была высокая температура.

Gisteren had ik hoge koorts.

С рассветом... ...температура резко повышается.

Als de dag aanbreekt... ...stijgt de temperatuur.

У него, похоже, небольшая температура.

Hij ziet eruit alsof hij een beetje koorts heeft.

Это оптимальная температура, подходящая большинству людей.

Dat is de optimale temperatuur voor slaap voor de meesten.

У меня была очень высокая температура.

Ik had heel hoge koorts.

Минимальная температура сегодня составила 3 °C.

De laagste temperatuur bedroeg vandaag drie graden Celsius.

У него всё ещё есть температура?

- Heeft hij nog steeds koorts?
- Heeft hij nog altijd koorts?

У неё всё ещё есть температура?

Heeft ze nog koorts?

Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.

Deze morgen is de temperatuur onder nul gezakt.

- У тебя жар.
- У тебя температура.

Je hebt koorts.

У меня кашель и небольшая температура.

Ik hoest, en heb een beetje koorts.

У тебя температура и болит горло?

- Hebt ge koorts en doet uw keel pijn?
- Hebt u koorts en keelpijn?

Температура здесь может падать до -30 градусов,

De temperatuur kan hier teruglopen tot minus 30 graden.

Так что температура моего тела быстро восстанавливается.

Dus het duurt niet lang om mijn lichaamstemperatuur te herstellen.

Средняя температура тела овцы составляет 39 градусов,

De lichaamstemperatuur van een schaap is 39 graden Celsius,

так что, температура моего тела быстро восстановится.

Dus het duurt niet lang om mijn lichaamstemperatuur te herstellen.

Температура на поверхности может достигать 62 градусов.

De temperatuur op het oppervlak kan wel 60 graden bereiken.

Тем не менее, температура едва выше нуля.

Maar het is net boven het vriespunt.

На прошлой неделе температура была выше нуля.

De temperatuur was afgelopen week boven nul.

Температура человеческого тела составляет около 37 ºC.

De temperatuur van het menselijk lichaam is ongeveer 37°C.

"Температура есть?" - "Тридцать восемь". - "Это ещё ничего!"

„Heb je koorts?” „38 graden.” „Dat valt nog mee!”

Температура регулярно падает ниже -40 градусов по Цельсию.

De temperaturen dalen regelmatig tot onder de -40 graden.

- У меня высокая температура.
- У меня сильный жар.

Ik heb hoge koorts.

Так как у тебя высокая температура, тебе лучше остаться дома.

Omdat je koorts hebt, moet je thuis blijven.

Обогрев выключается автоматически, когда температура в комнате достигает определённого значения.

De verwarming schakelt zich automatisch uit wanneer de kamer een bepaalde temperatuur bereikt.

Если у тебя температура, то лучше поскорее пойти к врачу.

Als je koorts hebt kan je beter snel naar het ziekenhuis gaan.

А с наступлением ночи температура резко падает до -16 по Цельсию.

En als de nacht valt, daalt de temperatuur tot -16 graden.

У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.

Behalve van een verstopte neus, heb ik ook last van verhoging.

- У меня небольшой жар.
- У меня лёгкий жар.
- У меня небольшая температура.

Ik heb een beetje koorts.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

Het einde van een lang en warm droogseizoen. De temperaturen raken overdag de 40 graden aan.

Температура воды опускается до восьми-девяти градусов по Цельсию. От холода перехватывает дыхание.

Het koelt af tot acht, negen graden Celsius. De kou beneemt je de adem.

Вне зависимости от того, насколько на улице холодно, в комнатах поддерживается комфортная температура.

Hoe koud het buiten ook is, de kamers worden comfortabel verwarmd.

Этим утром температура была ниже нуля, но я отправилась в школу на велосипеде.

Vanmorgen lag de temperatuur onder nul, maar toch ben ik naar school gefietst.

Температура спускается до 22 градусов. Семья слонов должна найти питьевую воду до восхода солнца.

Het is een beheersbare 22 graden. Deze olifantenfamilie moet drinkwater vinden voor de zon terugkeert.

Ожидается, что температура в Бостоне упадет до минус двадцати двух градусов по шкале Цельсия.

Er wordt verwacht dat de temperatuur in Boston zal dalen naar -22°C.