Translation of "Наше" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Наше" in a sentence and their dutch translations:

наше окружение.

onze gemeenschappen.

Это наше.

Dit is van ons.

за наше несчастье.

van onze ellende.

Наше время ограничено.

- Onze tijd is beperkt.
- Onze tijd is gelimiteerd.

Дети - наше будущее.

De kinderen zijn onze toekomst.

Дети — наше будущее.

De kinderen zijn onze toekomst.

- Том принял наше предложение.
- Том согласился на наше предложение.

Tom heeft ons voorstel aanvaard.

Это наше состояние души,

Het hangt van onze geestestoestand af

Мы назвали наше открытие

We gaven onze ontdekking zijn naam:

наше продовольствие существенно пострадает.

kan dat een dramatisch effect hebben op onze voedselvoorziening.

Длиной с наше предплечье.

...zo groot als je onderarm.

Возможно, это наше будущее?

Is dit een toekomstbeeld?

Она привлекла наше внимание.

Ze trok onze aandacht.

Том принял наше приглашение.

Tom heeft onze uitnodiging aanvaard.

Он принял наше предложение.

- Hij accepteerde ons aanbod.
- Hij heeft ons aanbod geaccepteerd.

Том принял наше предложение.

Tom heeft ons voorstel aanvaard.

наше счастье будет очень нестабильным

zal ons geluk zeer onstabiel zijn,

мы бы изменили наше поведение.

zullen we ons gedrag aanpassen.

Наше мужество родилось в сплочённости.

Onze moed is geworteld in eendracht.

Наше общество зависит от доверия:

Onze samenleving is afhankelijk van vertrouwen:

На нас влияет наше окружение.

We worden beïnvloed door onze omgeving.

Вы просто тратите наше время.

Je verspilt alleen maar onze tijd.

В наше время много медбратов.

Vandaag de dag zijn er veel verplegers.

оно определяет наше счастье или несчастье.

of we ons gelukkig of ellendig voelen.

или даже на наше рабочее место.

of zelfs om onze baan te behouden.

Оно задействует наше зрение и интуицию,

Het is een krachtig middel dat zowel zicht als inzicht aanspreekt

- Это наше.
- Это наш.
- Это наша.

Het is van ons.

Заглянет солнце и в наше оконце.

Na regen komt zonneschijn.

- Это наше.
- Этот наш.
- Эта наша.

Dit is van ons.

Она меняет наше мышление без нашего ведома.

Het verandert onze gedachten zonder dat we het weten.

Есть много звезд больше, чем наше Солнце.

- Er bestaan veel sterren die groter zijn dan onze zon.
- Er zijn veel sterren die groter zijn dan onze zon.

Это наше первое Рождество здесь в Бостоне.

Dit is onze eerste Kerstmis hier in Boston.

Наше занятие начнётся через 30 минут. Хорошо?

Onze les begint over dertig minuten, OK?

или пока мы виним их за наше несчастье,

of zolang we hen de schuld geven van onze ellende,

Во-первых, мы должны переосмыслить наше понимание проблемы.

Eerst moeten we ons begrip van het probleem herbekijken.

Но даже когда наше взаимодействие с историями меняется,

Maar zelfs als onze relatie tot verhalen verandert

Они устроены таким образом, что ослабляют наше предвидение.

Ze zijn zo ontworpen dat ze onze vooruitziende blik hinderen.

и затуманить наше видение лучшего и светлого будущего.

en onze visie op een betere en mooiere toekomst verduisterden.

Наше представление о самых типичных существах на Земле...

Onze kennis over enkele van de meest iconische wezens op aarde...

Наше представление о самых известных существах уже меняется.

Onze kennis over een aantal van de meest iconische wezens op aarde... ...wordt nu al herzien.

Наше понимание будущего повышения уровня моря — это хорошо,

Onze kennis over de toekomstige zeespiegel is groot

Наше войско напало на врага в ночное время.

Ons leger viel 's nachts de vijand aan.

В наше время дети не играют на улице.

Tegenwoordig spelen kinderen niet op straat.

Есть много более крупных, чем наше Солнце, звёзд.

- Er bestaan veel sterren die groter zijn dan onze zon.
- Er zijn veel sterren die groter zijn dan onze zon.

В наше время от аллергии страдает много людей.

Heel wat mensen hebben tegenwoordig met allergieën te doen.

Мы можем превратить наш недостаток в наше преимущество.

We kunnen ons nadeel in ons voordeel veranderen.

то наше счастье будет в руках других, ведь так?

dan zal ons geluk in de handen van anderen liggen, toch?

Добро пожаловать на наше первое занятие по немецкому языку.

Welkom bij onze eerste les Duits.

Добро пожаловать на наше первое занятие по французскому языку.

Welkom bij onze eerste les Frans.

Потому что, если это то, от чего зависит наше счастье…

Want als je geluk daarvan afhangt --

Однако в наше время становится всё труднее найти тихие места

Maar het is hoe langer hoe moeilijker om rustige plekken te vinden

Позвольте мне показать вам то, что недавно изменило наше представление.

Ik zal een recent voorbeeld geven dat onze gedachtegang veranderd heeft.

Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.

Ik denk dat ons samenwonen je manier van leven beïnvloed heeft.

И в них вы уже видите луч света, освещающий наше будущее.

Daar zie je al wat de toekomst belooft.

Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.

Maar nu leidt onze invloed op de oceanen tot nieuw nachtelijk gedrag.

В наше время интернет — то, без чего мы не можем жить.

Nu is het internet iets waarmee we zonder niet kunnen leven.

- Заглянет солнце и в наше оконце.
- После грозы — вёдро, после горя - радость.

Na regen komt zonneschijn.

В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время?

- Zijn er veel mensen in Europa die zelfs nu nog in spoken geloven?
- Zijn er in Europa veel mensen die zelfs nu in geesten geloven?

В наше время нет ничего необычного в том, что женщины путешествуют в одиночку.

- Tegenwoordig is het niet ongewoon dat een vrouw alleen reist.
- Tegenwoordig is het niet vreemd dat een vrouw alleen reist.

- Кто будет присматривать за собакой, пока нас не будет?
- Кто будет присматривать за собакой в наше отсутствие?

Wie zal er voor de hond zorgen terwijl we weg zijn?