Translation of "Звучит" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Звучит" in a sentence and their dutch translations:

- Звучит несуразно.
- Звучит абсурдно.

Het klinkt absurd.

- Звучит неплохо.
- Это звучит хорошо.

Dit klinkt goed hoor.

- Это звучит великолепно.
- Это звучит замечательно.

- Dat klinkt fantastisch.
- Dat klinkt geweldig.

Звучит подозрительно.

Dit klinkt verdacht.

Звучит пугающе.

Dat klinkt eng.

Звучит неплохо!

Klinkt goed!

Звучит просто.

- Het lijkt makkelijk.
- Het lijkt eenvoudig.

Звучит обалденно.

Dat klinkt fantastisch.

Звучит прекрасно.

- Dat klinkt mooi.
- Dat klinkt prachtig.

Звучит неплохо.

Dit klinkt goed.

Звучит здорово!

Het klinkt geweldig!

Звучит интересно.

Dat klinkt interessant.

- Звучит неплохо.
- По мне, так неплохо звучит.

Mij best.

- Твой план звучит здорово.
- Ваш план звучит здорово.

- Uw plan klinkt uitstekend.
- Jouw plan klinkt uitstekend.

- Его рассказ звучит странно.
- Его история звучит странно.

- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal lijkt vreemd.

Как это звучит?

- Hoe klinkt het?
- Waar klinkt het naar?

Звучит очень интересно.

- Dat klinkt heel interessant.
- Dit klinkt erg interessant.
- Dat klinkt erg interessant.

Это звучит ужасно.

Dat klinkt vreselijk.

- Звучит странно, но это правда.
- Звучит странно, но это так.

Dat klinkt vreemd, maar het is waar.

Мой вариант звучит так:

Ik heb die uitspraak aangepast om te zeggen

ваш ответ звучит заученным.

klonk je een beetje mechanisch.

Это объяснение звучит убедительно.

Die uitleg klinkt overtuigend.

Этот язык звучит красиво.

- Deze taal klinkt prachtig.
- Deze taal klinkt mooi.

Звучит как довольно хорошее предложение.

Dat klinkt als een vrij goed voorstel.

Звучит невероятно, но это правда.

Het lijkt onmogelijk, maar het is waar.

Это звучит более-менее правильно.

Dat kan wel kloppen.

Возможно, моё объяснение звучит странно.

Mijn verklaring klinkt misschien vreemd.

Это звучит странно для меня.

Dat klinkt me vreemd.

Этот язык звучит очень красиво.

Die taal klinkt prachtig.

- Его голос звучит фальшиво.
- Её голос звучит фальшиво.
- Его голос фальшивит.
- Её голос фальшивит.

Zijn stem klinkt vals.

как звучит по-венгерски слово «камера».

herinner je je niet eens meer hoe het klinkt.

Электрогитара звучит не так, как акустическая.

Een elektrische gitaar klikt anders dan een akoestische.

Радио звучит слишком громко. Можешь сделать потише?

De radio staat te luid. Kunt ge hem niet wat stiller zetten?

Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Dat klinkt te mooi om waar te zijn.

В самом деле это звучит очень забавно.

Dat klinkt eigenlijk wel heel erg leuk.

А правда, что «Спасибо» по-вьетнамски звучит «Come on»?

Is het waar dat "Bedankt" in het Vietnamees klinkt als "Come on"?

Когда я говорю на японском, это звучит по-детски.

Wanneer ik Japans spreek, klink ik als een kind.

Разве это не звучит как любой типичный рассказ о наркотике?

Dat klinkt toch als iedere drug waar je ooit van gehoord hebt?

ОАЭ по-арабски звучит как "аль-Имарат аль-Арабия аль-Муттахида".

De Verenigde Arabische Emiraten worden "Al-’Imārat Al-‘Arabiyyah Al-Muttaḥidah" genoemd in het Arabisch.

Это предложение звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. В чём подвох?

Dat aanbod klinkt te goed om waar te zijn. Wat is het addertje onder het gras?

Если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, вероятно, это неправда.

Als het te mooi klinkt om waar te zijn, dan is het dat waarschijnlijk niet.

Слово «gnyðja» означает хрюканье, но оно также звучит как хрюканье, и я думаю,

Het woord 'gnyðja', het betekent grommen, maar het klinkt ook een beetje als grom, en ik denk dat

Если что-то звучит слушком хорошо, чтобы быть правдой, это, скорее всего, ложь.

Als het te mooi klinkt om waar te zijn, dan is het dat waarschijnlijk niet.

- Как звучит ваше полное имя?
- Какое у тебя полное имя?
- Как твоё полное имя?
- Какое у Вас полное имя?
- Как ваше полное имя?

- Wat is jouw volledige naam?
- Wat is uw volledige naam?
- Wat is jullie volledige naam?