Translation of "здорово" in German

0.007 sec.

Examples of using "здорово" in a sentence and their german translations:

- Иметь семью - здорово.
- Здорово иметь семью.

Es ist schön, eine Familie zu haben.

- Тебе здорово повезло.
- Вам здорово повезло.

Du hattest wirklich Glück.

Здорово, правда?

Großartig, nicht wahr?

Выглядит здорово.

Das sieht großartig aus.

Дерево здорово.

Der Baum ist gesund.

- Круто!
- Здорово!

Toll!

Звучит здорово!

Das klingt prima!

- Дерево здорово.
- Это дерево здорово.
- Дерево здоровое.

Der Baum ist gesund.

- Твой план звучит здорово.
- Ваш план звучит здорово.

Dein Plan hört sich toll an.

- Ты выглядишь действительно здорово.
- Ты очень здорово выглядишь.

Du siehst wirklich toll aus.

Они здорово рисковали.

Sie nahmen ein großes Risiko in Kauf.

Это было здорово.

Das war großartig.

Ты здорово целуешься.

Du kannst gut küssen.

Здорово, как оно?

Hallo! Wie geht’s?

Том здорово набрался.

Tom ist ziemlich betrunken.

Разве не здорово?

Ist das nicht toll?

Здорово знать это.

Es ist sehr gut, das zu wissen.

Вау, это здорово.

Toll! Das ist großartig!

Я здорово пьян.

Ich bin total betrunken.

Хорошо, это здорово.

- Okay, das ist großartig.

- Иметь семью - здорово.
- Здорово иметь семью.
- Это прекрасно — иметь семью.

Es ist schön, eine Familie zu haben.

Меня здорово покусали комары.

Ich bin von Mücken zerstochen worden.

Это было бы здорово.

Das wäre gut so.

По-моему, это здорово.

Ich finde es toll.

Здорово! Ничего не сломалось.

Welch ein Glück! Es ist nichts zerbrochen.

Кататься на роликах здорово.

Rollschuhlaufen macht Spaß.

Том меня здорово поддерживал.

Tom hat mich sehr unterstützt.

- Класс!
- Круто!
- Здорово!
- Блеск!

Toll!

Здорово, что вора поймали.

Es ist gut, dass der Dieb gefasst wurde.

-Да, да, это здорово.

- Ja, ja, es ist großartig.

Подумайте, как это здорово.

Denk darüber nach, wie cool das ist.

Все это видят? Здорово, правда?

Sehen das alle? Cool, oder?

Здорово видеть Тома таким счастливым.

Es ist schön, Tom so glücklich zu sehen.

Почему ты так здорово готовишь?

Warum kannst du nur so gut kochen!

Я думаю, что это здорово.

Ich denke, das ist großartig.

Эта книга меня здорово рассмешила.

Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.

Эта шляпа мне здорово идёт.

Dieser Hut steht mir gut.

Этот нож здорово мне помог.

Dieses Messer hat mir gute Dienste geleistet.

С Томом было здорово работать.

Es war großartig, mit Tom zu arbeiten.

«Как я выгляжу?» — «Здорово выглядишь».

„Wie sehe ich aus?“ – „Du siehst toll aus.“

Если он плоский, это здорово.

Wenn es flach ist, ist das großartig.

- Что вы об этом думаете? Было бы здорово!
- Как вам? Было бы здорово!

Was halten Sie davon? Das wäre toll!

Как здорово снова тебя увидеть, Момоэ.

Es ist wirklich schön, dich wiederzusehen, Momoe.

Как здорово увидеть тебя снова, Том.

Wie schön, dich wiederzusehen, Tom!

Том по-настоящему здорово провёл время.

Tom amüsierte sich wirklich gut.

- Это круто.
- Это здорово.
- Это отлично.

- Das ist cool.
- Das ist geil.

Как здорово снова оказаться на Гавайях!

Wie schön wieder in Hawaii zu sein!

Мы попробовали вчера - получилось очень здорово.

Wir haben es gestern mal ausprobiert, es war tatsächlich sehr gut.

- Мне здорово повезло.
- Мне очень везло.

Ich hatte echt Glück.

Здорово, что мы наконец-то познакомились.

Schön, dass wir uns endlich kennenlernen.

- Разве не замечательно?
- Разве не здорово?

Ist das nicht großartig?

Эх, как здорово было в детстве…

- Ich hatte eine glückliche Kindheit.
- Ach, meine Kindheit war doch schön!

Было бы здорово хоть немного поспать.

Hoffentlich können wir wenigstens ein bisschen schlafen.

Если это богатый данными, это здорово.

Wenn es datenreich ist, ist das großartig.

Было бы здорово, если бы дождь прекратился.

Es wäre schön, wenn es zu regnen aufhören würde.

- Это было бы здорово.
- Было бы клёво.

Das wär klasse.

Это здорово, что мы наконец достигли согласия.

Es ist toll, dass wir endlich eine Einigung erzielt haben.

- Ты здорово настрадался.
- Ты через многое прошел.

- Du hast viel durchgemacht.
- Sie haben viel durchgemacht.

У Тома здорово получается подражать кваканью лягушек.

Tom kann das Quaken der Frösche gut imitieren.

Если это на восходящем тренде, это здорово.

Wenn es aufwärts geht, ist das großartig.

- Было бы здорово, если бы ты мне немного помог.
- Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла.
- Было бы здорово, если бы вы мне немного помогли.

Es wäre nett, wenn du mir etwas helfen würdest.

- Было бы здорово, если бы ты мне немного помог.
- Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла.

Es wäre nett, wenn du mir etwas helfen würdest.

- Водить машину — это здорово.
- Водить машину очень весело.

Autofahren macht sehr viel Spaß.

- Он умеет рассказывать анекдоты.
- Он здорово рассказывает анекдоты.

Er kann gut Witze erzählen.

Здорово, что я смог с вами вчера повидаться.

Ich freue mich, dass ich Sie gestern habe treffen können.

Было бы здорово, если б ты могла петь.

Es wäre schön, wenn du singen könntest.

После поединка с Иоганном Том был здорово побит.

Tom war nach dem Boxkampf gegen Johannes übel zugerichtet.

- Это было бы здорово.
- Это было бы отлично.

Das wäre toll.

Было бы здорово, если бы это было так.

Es wäre schön, wenn es so wäre.

Хорошо, здорово, так что если вам понравилось это

Okay, großartig, also wenn ihr habt es genossen

И это было здорово, словно она снова с нами.

Es war freudig. Ich dachte: "Da ist er."

- Пахнет здорово! Что ты готовишь?
- Пахнет вкусно! Что готовишь?

Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?

Думаю, было бы здорово, если бы ты смог прийти.

Ich finde, es wäre toll, wenn du kommen könntest.

Ты здорово говоришь на французском. Где ты его учил?

- Wo hast du so gut Französisch gelernt?
- Du sprichst aber gut Französisch! Wo hast du das gelernt?

- Вот это да!
- Круто!
- Здорово!
- Ух ты!
- Ого!
- Вах!

- Toll!
- Potzdonner!
- Donnerwetter!

Было бы здорово, если бы ты мне немного помог.

Es wäre nett gewesen, wenn du mir ein bisschen geholfen hättest.

- Я рад, что вора поймали.
- Здорово, что вора поймали.

- Es ist gut, dass der Dieb gefasst wurde.
- Ich bin froh, das der Dieb geschnappt wurde.

Было бы здорово, если бы могли сделать это сегодня.

Es wäre schön, wenn wir das heute machen könnten.

и было бы здорово получить некоторые идеи и советы.

und es wäre großartig bekomme ein paar Ideen und Tipps.

- Мы здорово набрались.
- Мы в изрядном подпитии.
- Мы прилично пьяные.

Wir sind völlig betrunken.

- Это место отличное.
- Это прекрасное место.
- Здесь здорово.
- Здесь классно.

Es ist toll hier.

Было здорово спустя столько времени снова получить известие от Тома.

Es war toll, nach dieser langen Zeit wieder etwas von Tom zu hören.

"Здорово мы от него отделались!" - "Да, он больше не вернётся".

„Den haben wir gut abgewimmelt!“ – „Ja, der kommt nicht wieder.“

- Ты отлично выглядишь на этой фотографии.
- Вы отлично выглядите на этой фотографии.
- Ты здорово выглядишь на этом снимке.
- Вы здорово выглядите на этом снимке.

Du siehst auf diesem Bild echt super aus.

- Это было бы здорово.
- Это было бы весело.
- Это было бы забавно.

- Das wäre toll.
- Das würde Spaß machen.
- Das wäre lustig.

Сколь здорово бы было, если бы я сейчас мог отправиться в путешествие.

Es wäre so gut, wenn ich nun abreisen könnte.

У лысого по-крайней мере одно преимущество — он здорово экономит на шампуне.

Eine Glatze zu haben, hat wenigstens einen Vorteil - man spart viel Shampoo.

Они думают, что это здорово, все говорят: «Супер песня, самое главное, давайте начнем

Sie finden es großartig, alle sagen: "Super Song, genau das Richtige, lasst uns in

Я видел его вчера ночью в баре, и он был действительно здорово пьян.

Ich sah ihn letzte Nacht in der Bar und er war richtig betrunken.

Здорово и радостно видеть, как твои собственные предложения переводят на множество других языков.

Es ist eine große Freude, die eigenen Sätze in eine Vielzahl anderer Sprachen übersetzt zu sehen.

Здорово, что мы смогли впервые за долгое время поговорить. Давай повторим как-нибудь.

Ich habe mich gefreut, mal wieder mit dir zu sprechen. Lass uns das bald wiederholen!