Translation of "то»" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "то»" in a sentence and their chinese translations:

Кто-то что-то ест.

有人在吃东西。

Я то оптимист, то пессимист.

我时而乐观,时而悲观。

- Кто-то звонил.
- Кто-то позвонил.

有人打電話來。

- Наконец!
- Наконец-то!
- Ну наконец-то!

终于!

Кто-то должен что-то сделать.

得有人做点什么。

- Кто-то лжёт.
- Кто-то врёт.

有人說謊。

- Что-то случилось.
- Что-то произошло.

有什么事发生了。

Весь вечер дождь то шел, то переставал.

整晚一會下雨,一會停雨。

- Какая-то проблема?
- Есть какая-то проблема?

有问题吗?

- Нашли что-то интересное?
- Нашёл что-то интересное?
- Нашла что-то интересное?

找到好东西了?

- Это что-то странное.
- Это как-то странно.

有點奇怪。

- Кто-то явно лжёт.
- Кто-то явно врёт.

顯然有人在撒謊。

- Я съел то яблоко.
- Я съела то яблоко.

我吃了那个苹果。

- Ты скрываешь что-то?
- Ты что-то скрываешь?

你是不是瞒着我什么?

- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.

你的脸色不好。

- Похоже, что-то случилось.
- Кажется, что-то случилось.

似乎发生了什么事。

Кто-то ест.

有人在吃东西。

Кто-то пришёл.

有人来了。

Что-то случилось?

發生了什麼事嗎?

Что-то случилось.

出事了。

Попробовать-то можно?

试一下又何妨呢。

Кого-то убили.

有人被謀殺了。

Кто-то смотрит.

有人在监视。

Кто-то звонил.

有人打電話來。

Кто-то приехал.

有人来了。

- Наконец!
- Наконец-то!

终于!

Какая-то проблема?

有问题吗?

- Ты какой-то очень нервный.
- Ты какая-то очень нервная.
- Вы какой-то очень нервный.
- Вы какая-то очень нервная.
- Вы какие-то очень нервные.

你看起来很紧张。

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.

- 快点,不然你就要迟到了。
- 快一点,否则你会迟到。

- Что-то должно быть сделано!
- Надо что-то делать!

必須採取一些行動了!

- Я буду то же самое.
- Мне то же самое.

给我来一份一样的。

- Кто-то за тобой наблюдает.
- За вами кто-то наблюдает.
- За тобой кто-то наблюдает.

有人在看著你。

- Ты выглядишь бледно.
- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.
- Вы какой-то бледный.
- Вы какая-то бледная.
- Вы какие-то бледные.

你看起來很蒼白。

- Делай то, что считаешь правильным.
- Делайте то, что считаете правильным.

做你認為正確的事。

- Что-то попало в трубу.
- Что-то застряло в трубе.

有東西卡在管子裡。

Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.

她一直在进进出出医院。

- Ты хочешь что-то сказать?
- Вы хотите что-то сказать?

- 你有什么事要说吗?
- 您有什么事要说吗?

- Здесь что-то не так.
- Что-то тут не так.

有些事错在这里。

- Том опять что-то разбил?
- Том снова что-то сломал?

汤姆又弄坏了什么东西吗?

- Кто-то играет на пианино.
- Кто-то играет на фортепиано.

有人正在彈鋼琴。

Ты-то и ошибался.

錯的是你。

Он какой-то учёный.

他有几分像学者。

Что посеешь - то пожнёшь.

- 種什麼因得什麼果。
- 活该。

Тебе кто-то звонит.

有人在叫你。

Что правда, то правда.

太同意了。

Есть какой-то вопрос?

有什么问题吗?

Происходит что-то странное.

正有什么奇怪的事情发生着。

Тома кто-то ударил?

有人打汤姆了吗?

Заботиться о ком-то.

去照顾一些人

Он какой-то бледный.

他有点苍白。

Наконец-то пошёл дождь.

终于开始下雨了。

Что сделано, то сделано.

事已至此。

Он куда-то ушёл.

他去了某個地方。

Вообще-то, это правда.

这倒是事实。

Ты что-то ищешь?

- 在找什么呢?
- 你在找什么呢?
- 你在找什么吗?
- 要找什么吗?
- 在找东西吗?

Там кто-то есть.

有人在那里。

Он что-то сказал.

他说了些什么。

Он как-то бледноват.

他有点苍白。

Что-то не так?

有什么不对吗?

Я что-то пропустил?

我落什么东西了吗?

Творится что-то странное.

正有什么奇怪的事情发生着。

А король-то голый!

国王光着呢!

То были сложные времена.

那是困难时期。

Если коротко, то да.

短回答是是。

Все какие-то напряжённые.

每个人似乎都很紧张。

Ты что-то скрываешь?

你是不是瞒着我什么?

Том что-то ест.

Tom在吃东西。

Это что-то серьёзное?

严重吗?

Это меньше, чем то.

这个比那个更小。

То здание высокое, правда?

那是幢高楼,不是吗?

То белое здание — больница.

那棟白色的建築物是一家醫院。

То здание — наша школа.

那座建築物就是我們的學校了。

Поторапливайся, а то опоздаешь.

快一点,否则你会迟到。

- А то!
- Еще бы.

哦。

Вы что-то ищете?

在找东西吗?

Постоянно кто-то болтает.

- 總是會有人談論。
- 總是會有人說話。

Наконец-то мы одни.

我们终于还是孤独了。

- Кто-то украл мой фен.
- Кто-то стащил мой фен для волос.
- Кто-то стырил мой фен.

有人偷了我的吹風機。