Translation of "Всю" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "Всю" in a sentence and their chinese translations:

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.
- Я проплакал всю ночь.

我哭了一整晚。

- Я делаю всю работу.
- Всю работу делаю я.

工作都全由我做。

- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.

- 她一整晚都在哭。
- 她整晚不停地哭。

- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.

我哭了整个晚上。

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

這孩子哭了一整夜。

- Я была занята всю неделю.
- Я был занят всю неделю.

我這禮拜一直很忙。

Том проговорил всю ночь.

湯姆整夜一直在說話。

Я проплакал всю ночь.

我哭了一整晚。

Ты прочёл всю книгу?

你有沒有看完整本書?

Всю ночь идёт снег.

雪下了一整夜。

Снег шёл всю ночь.

雪下了一整夜。

Она проплакала всю ночь.

她一整晚都在哭。

Она плакала всю ночь.

她一整晚都在哭。

- Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.
- Я предоставлю вам всю необходимую информацию.

我會給你所有必要的信息。

Я был занят всю неделю.

我這禮拜一直很忙。

Всеобщая забастовка парализовала всю страну.

全面罷工癱瘓了整個國家。

Он всю жизнь был беден.

他窮了一輩子。

Аромат роз наполнил всю комнату.

玫瑰的香味充满了整个房间。

Я привык работать всю ночь.

我習慣整夜工作。

Всю последнюю неделю я работал.

这周我一直在工作。

Он бежал во всю прыть.

他跑得能有多快就有多快。

Я всю жизнь этим занимаюсь.

这活儿我干了一辈子。

Она читала книги всю ночь.

她通宵读书。

Она читала книгу всю ночь.

她整晚都在看那本书。

Всю вторую половину дня она готовила.

她花了整個下午作飯。

Его влияние распространяется на всю страну.

他的影響遍及全國。

Она оставалась одинокой всю свою жизнь.

她终生未婚。

Она всю ночь пролежала без сна.

她整晚睡不著。

Он свалил всю вину на меня.

他光是嫁祸于人家。

Я предоставлю вам всю необходимую информацию.

我会把所有有用的信息提供给您的。

Том разговаривал с Мэри всю ночь.

汤姆和玛丽聊了一个晚上。

Баджо всю жизнь живут на море.

巴瑶族人终生生活在海里。

- Её отец всю свою жизнь посвятил науке.
- Её отец всю свою жизнь посвятил научной деятельности.

她父亲把一生都贡献给科学事业了。

Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.

林肯的父母終其一生都很窮。

Мой брат часто не спит всю ночь.

我弟弟会经常彻夜不睡。

Они заставили его снова сделать всю работу.

他們要他再做一次這個工作。

Думаю, что я всю жизнь пробуду холостяком.

我想我会一辈子单身。

- Предоставь Тому всю возможную помощь.
- Помоги Тому, как можешь.
- Предоставьте Тому всю возможную помощь.
- Помогите Тому, как можете.

给予汤姆一些你力所能及的帮助。

Пожалуйста, снимите всю вашу одежду, кроме нижнего белья.

請脫去除內褲和內衣外的所有衣物。

Я беру на себя всю ответственность за это.

我會為這次行動負起全責。

Я всю вторую половину дня был в саду.

我整个下午都在花园里。

Она всю ночь ухаживала за своим больным ребёнком.

她整夜看护了她生病的孩子。

- Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
- Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.

- 這班火車如此的擁擠以至於我整個車程都必須站著。
- 火車擁擠極了,我整趟車程都沒有位子坐。

Морские рыбы всю жизнь живут в бескрайних просторах океана.

海水鱼终生生活在汪洋大海里。

Тридцать процентов населения живёт всю жизнь за чертой бедности.

有百分之三十的人口终生生活在贫困线以下。

- Он бежал так быстро, как мог.
- Он бежал во всю прыть.

他跑得能有多快就有多快。

- Он бежал во всю прыть.
- Он бежит настолько быстро, насколько может.

他跑得能有多快就有多快。

Джимми попробует уговорить родителей разрешить ему с друзьями автомобильное путешествие через всю страну.

吉米试图说服他父母让他和他的朋友开车跨国旅行。

- Дай ему палец - он всю руку откусит.
- Дай ему палец - руку по локоть откусит.

得寸进尺。

Татоэба: У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь.

Tatoeba:我们有的句子比你妈这辈子说的都多。

- Он был болен на протяжении недели.
- Он болел всю неделю.
- Он уже неделю как болен.

他病了一星期。

Женщинам нравятся такие мужчины, как кофе: сильные, горячие, и не дающие им спать всю ночь.

女人喜歡男人的方式跟他們喜歡自己的咖啡一樣:強,熱,並且讓她們整夜醒著。

- Я был занят на этой неделе.
- Всю эту неделю я занят.
- На этой неделе я была занята.

我這禮拜一直很忙。

Однажды Христофор Колумб решил сжечь целиком всю деревню после того, как один из туземцев украл его попугая. Он был расстроен тем, что не мог сжечь их воду. Так он изобрёл фтор.

哥倫布曾經在當地人偷了他的鸚鵡之後決定完全地燒毀整個村莊。因為他不能焚燒他們的水,所以他感到失望。於是他發明了氟。

Перед тобой миллион долларов. Ты можешь оставить их себе либо потратить на операцию для человека, которого ты не знаешь и которому угрожает паралич всего тела. Он тебя не знает, ты его тоже. И никто не узнает, какой благородный поступок ты совершил, пожертвовав все деньги на операцию незнакомому человеку, или как низко ты поступил, взяв деньги и приковав того человека к постели на всю жизнь. Что бы ты сделал? Поделить деньги нельзя.

在你面前有一百万美金。你可以自己留下或帮一个你不认识的快全身瘫痪的人做手术。他不认识你,你也不认识他。谁都不会知道,你做了一件多伟大的事,把所有的钱都捐给了一个素不相识的人去做手术。当然,你也可以拿走这笔钱,将那个人今生都困在他的床上。你会怎么做呢?这笔钱不可割分。