Examples of using "то…" in a sentence and their arabic translations:
ما يعني أنه يظهر ويختفي.
لقد تغلب الأوروبيون أخيراً على شيء ما
لقد انتقمت من تلك اللغة.
أخيرًا...
شخصا ما
وأخيرًا، أخيرًا، أخيرًا يستطيعون لعب دور الموجه داخل تاكسي.
ولكن هل إستلمت الرسالة؟
يذهب هنا وهناك
لم نستثمر بما فيه الكفاية
حيث حاولت أن تعلم شيئاً لشخص ما
يمكنها أن تبدو شائكة وناعمة.
- هل كسرت شيئًا؟
- هل خرّبت شيئًا؟
لا بد أن يكون أفضل مما لدينا الآن.
هل أنت ذاهب إلى مكان ما؟
نسیت شیئاً.
تبدو كئيبا
هل قلتَ شيئًا ؟
أي المواد المحبة للماء،
وهي: الغيبة
وهكذا لسبب ما،
فأنا متواطئ.
فكرت في الكثير من الأمور،
هذا بالضبط ما كان ينتظره.
أضاعته. أخيرًا.
هذا كل شيء، أغلقت القضية.
أعني، تمامًا.
في نفس الوقت
سواء كان ذلك مثل الخيار
هل توفي أحد؟
- هل حصل شيء ما؟
- هل حدث أي شيء؟
شخص ما يأكل.
خذ هذا أو ذاك.
يجب القيام بشيء.
لقد قال شخص شيء ما ولكني لم أفهم.
- هناك من ينظر إليك.
- أحدهم يراقبك.
تبدو شاحباً.
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟
إذا أردتم فهم الصورة الأكبر.
ولو كان الأمر كذلك، أضيفُ فقط خطوطًا حبرية للربط
لأن شيئًا بدا مستحيلًا في ذلك الوقت
اطمئن قلبي عليها بعد أسبوع تقريبًا،
- أكنت مع أحد؟
- أكنت مع أحدهم؟
هل أنت هنا مع أي شخص؟
نسمع شخصًا يصرخ.
لقد رأيتك بمكان ما من قبل
فإن الكلمة ستكون "الاجتماعية الإيجابية".
"ضع"، تعني التوقعات؛
"الانضباط"، تعني البيئة؛
يضمن الخسارة.
لماذا تمر بيوم جيد ؟
إذن فمن المنطقي
هذا يعني استيعابي أو فهمي للأمر.
انظر، ها هو. هذا جيد.
لا أشعر بأنني على ما يرام.
توقفت عن ملاحظة الأشياء.
سأريكم أشياء
أدركت هذا الشعور.
ببساطة سأبتسم،
يمكن أخيرًا لمناوبة النهار مباشرة عملها.
ولكن إليكم شيء خلافي نوعا ما:
والسؤال التالي هو:
فهناك فرص أعلى من عدم حصولك على المكافأة
لسبب ما؟
قال البعض شيئا ؛
أو شخص يكذب
أكثر إثارة للاهتمام هو ذلك
شخص لهذا الرجل
لذا كان ما حدث،
- سوف تحصد ما زرعت.
- من زرع حصد
- أحدهم يتصل بك.
- هناك شخصٌ ما يريدك على الهاتف.
- إنه مشغول بشيء ما.
- إنه مشغول.
- إنه مشغول بفعل شيء ما.
هل قالت شيئا؟
هل يوجد أي شئ مُهِم؟
لرعاية شخص ما.
- هل هناك شيء لم أفهمه؟
- هل هناك ما لم أضع في الإعتبار؟
أنا قلت شيئا.
هل مِن أحدٍ هنا؟
هو يخفي أمرًا ما.
هي تخفي أمرًا ما.
هذا أصغر من ذاك.
وبعض الكسور
حقاَ !
كان سامي ينتظر أحدا.
سامي ينتظر أحدا.
هل أنتَ وحدك أو مع أحد؟
بطريقة مختلفة عن العادة، يمكن أن ينتج عنه شيء رائع.
- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.
أظنّهُ يخفي شيئًا.
أظنّها تخفي شيئًا.
هل بإمكانك تسلق تلك الشجرة؟
أسرع و إلا تأخرت.
قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.
ليس مهما ما تقوله، بل ما تفعله.
- إنه ليس ما تعتقد!
- إنها ليس ما تعتقد.
احدهم سرق لوح السهام المريشة خاصتي.
كان علي أن أخبر أحدا.
وهذا يعني السعي لفعل شيء أكبر من أن يجعلك سعيد فقط،