Translation of "принадлежит" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "принадлежит" in a sentence and their arabic translations:

ведь власть принадлежит клиенту.

لأن المستهلك في وضع قوة.

Эта кепка принадлежит вам?

هل هذه القبعة لك؟

Кому принадлежит эта земля?

من يملك قطعة الأرض هذه؟

Этот велосипед принадлежит мне.

هذه الدراجة لي.

Этот дом принадлежит ему.

- ذاك البيت له.
- هذا بيته.
- ذلك البيت ملكه.

Тот дом принадлежит мне.

ذاك المنزل ملكي.

Кому принадлежит этот дом?

- من يملك هذا المنزل؟
- من مالك هذا البيت؟

Кому принадлежит эта машина?

لمن تلك السيارة؟

Моя жизнь принадлежит тебе.

إن حياتي لك.

Часть этой земли принадлежит мне.

جزء من هذه الأرض ملك لي.

Одно место принадлежит медицинской промышленности.

مقعد واحد ينتمي إلى الصناعة الطبية.

Если женщина имеет собственность принадлежит мужчине

إذا كانت المرأة ملكاً للرجل

Местный городской колорит принадлежит всем нам.

التقاليد تنتمي إلينا جميعًا،

Так вы знаете, кому принадлежит Google?

هل تعلم من يملك Google؟

Например, одно место принадлежит финансам промышленность.

على سبيل المثال ، مقعد واحد ينتمي إلى التمويل صناعة.

но на самом деле не принадлежит мне.

لكنها في الواقع ليست ملكًا لي.

- Чьё это?
- Это чьё?
- Кому это принадлежит?

لمن هذا؟

- Кому принадлежит этот чемодан?
- Это чей чемодан?

من مالك تلك الحقيبة؟

- Эта книга принадлежит библиотеке.
- Это библиотечная книга.

هذا الكتاب ملكٌ للمكتبة.

мы точно не договоримся, кто к ним принадлежит.

لن نتفق حول من ينتمي إليها.

- У Луны нет владельца.
- Луна никому не принадлежит.

لا أحد يملك القمر.

- Кому принадлежит эта вилла?
- Кто владеет этой виллой?

من يملك هذه الفِلّا؟

- Кто владеет этим домом?
- Кому принадлежит этот дом?

- من يملك هذا المنزل؟
- من مالك هذا البيت؟

Эта книга принадлежит не мне, а моему брату.

هذا الكتاب ليس لي، إنه لأخي.