Examples of using "некоторое" in a sentence and their arabic translations:
لبعض الوقت.
لم يفعل أي شيء لفترة،
- و بعد قليل أتى.
- ثم جاء بعد فترة قصيرة.
بعد فترة ، يبدأ في إظهار نفسه
قد تصطدم هذه بعد فترة
بعد فترة ، يغادر النمل هذه الأعشاش
وستستمر في الاشتعال لبعض الوقت. حسناً، دعنا ندخل هنا.
بعد فترة تصبح هذه السيولة ثابتة
بعد فترة ، يشعر بالغضب من الانفصال الطبقي
ثم أدار مطعمًا شهيرًا هناك لبعض الوقت
وبعد فترة بدأوا القتال
دعنا نطبق. ماذا سيحدث بعد فترة؟
أحتاج بعض الوقت للتفكير مليا بهذا.
بعد لحظة، دخل الرجل الى الغرفة.
يبقى إقليمًا ويختفي بعد فترة
البلدان التي بقيت بدون مواد خام بعد فترة
الارتباك حول قضية المذرة سيمينيا وقد أدى إلى سوء الفهم و
قضيت بعض الوقت أفكر في هذا الأمر وأبحث فيه،
لكن في أقصى الشمال، يظل الظلام موجودًا لفترة أطول.
وفقا للإسلام ، دفن بعض الوقت بعد الموتى
وأنه كان أيضًا زميلًا في الجامعة لبعض الوقت
فمثلا؛ يختفي بعد حين تبحر السفينة في الماء
بعد فترة تبدأ في تصديق الكذبة التي أخبرتها
1, 5, 7, 7, هذا سيستغرق قليلاً من الوقت, لذلك تحمّلوا معي -
بعد فترة بدأ هؤلاء المدعى عليهم في العمل سوية لتجنب النفقات
كان سيقتل ما كان يمكن أن يقتل وبعد فترة
وبعد فترة يبدأ في الاستبعاد من المجتمع ويصبح وحيدا
بعد فترة ، أبرم اتفاقية الصفحة الرئيسية مع Microsoft
بعد فترة ، حصل دافنشي أيضًا على القدرة على تدوين الملاحظات وإعداد المسودات.
ألا يجب أن نسقط عندما نذهب إلى نهاية العالم بعد فترة؟