Translation of "небо" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "небо" in a sentence and their arabic translations:

- Небо голубое.
- Небо синее.

السماء زرقاء.

- Небо ясное.
- Небо чистое.

السماء صافية.

- Почему небо синее?
- Почему небо голубое?

لماذا السماء زرقاء؟

А небо?

وماذا عن السماء؟

Небо ясное.

السماء صافية.

Небо надо мной.

السماء فوقي.

и, самое важное, небо улыбается, огромное голубое небо над вами.

والأهم، ترون السماء الزرقاء الواسعة.

Всё небо наполнилось светом.

إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.

Он посмотрел на небо.

نظر إلى السماء.

Постепенно небо наполнилось звёздами.

ملأت النّجوم السّماء شيئا فشيئا.

Небо - над нашими головами.

السماء فوق رؤوسنا.

как душа поднимается в небо

كما ترتفع الروح إلى السماء

Разве небо соприкасается с землёй?

هل تلامس السماء حدود الأرض؟

Он посмотрел вверх на небо.

نظر إلى السماء.

Светит солнце, и небо голубое.

الشمس مشرقة والسماء زرقاء.

- В начале Бог создал небо и землю.
- В начале сотворил Бог небо и землю.

فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ،

- На небе полно звёзд.
- Небо полно звёзд.

السماء مليئة بالنجوم.

В пору новой луны ночное небо освещается дальними галактиками.

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт снег.

يظهر من شكل السماء أن الثلج سيتساقط.

и они отражают небо Лондона, которое никогда не бывает статичным.

وتعكس سماء لندن، التي تتغير باستمرار.

Я хочу уйти на небо, но я не хочу умереть, чтобы попасть туда.

أنا أريد أن أذهب إلي الجنة, ولكن لا أريد أن أموت للوصول إلى هناك!

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬