Translation of "исключением" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "исключением" in a sentence and their arabic translations:

за исключением необходимости справить нужду,

إلا للتغوط

за исключением периодов течки у самок.

إلا عندما تشعر أنثي الكسلان بالإثارة.

За исключением вспышек молнии теперь черным-черно.

‫عدا لمحات البرق، الظلام الآن دامس.‬

И за исключением одного из первых моих стихов,

وبعيدا عن أولى قصائدي التي كتبتها،

За исключением Священного отряда, который отважно стоял до конца.

كان الاستثناء الوحيد هو الفرقة المقدسة التي اتخذت موقفاً أخيرًا شجاعًا

Том всегда надевает на работу галстук, за исключением пятниц.

- فيما عدا أيام الجمعة، فإن توم دائماً ما يرتدي ربطة عنقٍ إلى العمل.
- توم دائما ما يرتدي ربطة عنق إلى العمل، فيما عدا يوم الجمعة.

именно наш реальный мир, наша реальность является исключением из правил —

إنه عالمنا الواقعي، واقعنا الذي يعد الاستثناء الأكبر للقانون-

отсутствовала связь с внешним миром за исключением небольшого почтового офиса,

لا يوجد اتصال بالعالم الخارجي مطلقاً إلا مكتب بريد صغير

за исключением того, что теперь она касается не только Китая.

ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.

Мне понравился концерт, за исключением того, что в зале было холодно.

لقد أعجبني الحفل، لكن القاعة كانت باردة.

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.