Translation of "взяли" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "взяли" in a sentence and their arabic translations:

Сегодня мы взяли чашку,

واليوم، أخذنا كأسًا واحدًا

Его враги взяли сердце.

استغرق أعدائه القلب.

Тома взяли под стражу.

تم القبض على توم.

Мы взяли напрокат машину.

استأجرنا سيارة.

и вещательные развлечения взяли верх.

وسيطرت التسلية الإذاعية.

что стал единственным охранником, которого взяли крупным планом.

لأكون الحارس الوحيد الذي اقتربت الكاميرا منه على التلفاز تلك الليلة.

после чего, у меня взяли интервью на NPR —

وبسبب ذلك، أجرت إذاعة الراديو المحلية مقابلة معي (NPR)

Мы должны иметь мужество признать, что взяли слишком много.

علينا الاعتراف بشجاعة بأننا أخذنا الكثير.

Многие даже не взяли это. Государство дало пищу своему народу

الكثير لم يأخذها حتى. قدمت الدولة الطعام لشعبها

Русские гусары взяли и разгромили часть Третий кавалерийский корпус Арриги.

فرسان الروس هاجموا ودحروا جزءًا من سلاح الفرسان الثالث التابع لأريغي.

- Вы взяли не тот ключ.
- Ты взял не тот ключ.

أخذتَ مفتاحًا خطأً.

- Откуда вы такие цифры вытащили?
- Откуда вы такие цифры взяли?

من أين أتيت بهذه الأرقام.

но сначала позвольте мне сказать, что мы не с потолка их взяли.

ولكن أولاً، دعوني أخبركم أننا لم ننشئ هذا النموذج فجأةً

Мы очень сильно любили Ньютона и никогда не взяли бы другого мопса,

أحببنا نيوتن جدًا ولم أجد كلب "باك "آخر،

- Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
- Мы поймали такси, чтобы не опоздать.

ركبنا في التاكسي لكي لا نتأخر.

Уставших солдат на борту Великого змея окружили и убили либо взяли в плен.

فريق لونج سيربنت كانوا مرهقين وأقل عددا، قتل معضمهم أو غرق أو أسر.

Спасителем людей, которые даже взяли 3 цента в руки мафии, снова станет мафия

منقذ الشعب ، الذي استولى على 3 سنتات في أيدي المافيا ، سيكون المافيا مرة أخرى

Напротив, если бы они взяли это государству, они фактически получили бы намного большие деньги.

على العكس ، إذا أخذوها إلى الدولة ، فسوف يحصلون على أموال أكبر بكثير.

Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.

أسست دولتنا على أساس مثال مفاده أن جميع البشر قد خلقوا سواسية كما سالت دماؤنا في الصراعات عبر القرون لإضفاء المعنى على هذه الكلمات بداخل حدودنا وفي مختلف أرجاء العالم