Translation of "Visse" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Visse" in a sentence and their turkish translations:

- Eu só queria que você o visse.
- Eu só queria que você a visse.
- Eu só queria que você visse.

Ben sadece bunu görmeni istedim.

Eu não queria que ninguém me visse.

Kimsenin beni görmesini istemiyordum.

- Você reconheceria o Tom se o visse?
- O senhor reconheceria o Tom se o visse?
- A senhora reconheceria o Tom se o visse?
- Vocês reconheceriam o Tom se o vissem?

Onu görsen Tom'u tanır mısın?

Temos alguns novos produtos que gostaríamos que você visse.

Görmenizi istediğim bazı yeni ürünlerimiz var.

O que você faria se visse um homem de outro planeta?

Başka gezegenden bir insan görsen ne yapardın?

- Seria melhor se você não a visse agora.
- É melhor vocês não a verem agora.

- Onu şimdi görmeseniz iyi olur.
- Şimdi onunla görüşmesen iyi olur.
- Şimdi onu görmemen daha iyi.

- Eu queria que você me visse.
- Quisera que tu me tivesses visto.
- Eu queria que vós me vísseis.
- Quisera que me tivésseis visto.
- Eu queria que vocês me vissem.
- Quisera que me tivessem visto.
- Eu queria que o senhor me visse.
- Quisera que a senhora me tivesse visto.
- Eu queria que os senhores me vissem.
- Quisera que as senhoras me tivessem visto.

- Beni görmeni istedim.
- Beni görmenizi istedim.