Translation of "Comemos" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Comemos" in a sentence and their turkish translations:

- Nós já comemos.
- Já comemos.

Biz zaten yedik.

Nós comemos.

Biz yiyoruz.

- Nós comemos a pizza.
- Comemos a pizza.

Pizzayı yedik.

- Fique calado enquanto comemos.
- Faça silêncio enquanto comemos.

Biz yemek yerken sessiz ol.

Comemos peixe cru.

Balığı çiğ yeriz.

Comemos algumas maçãs.

Birkaç elma yedik.

Comemos carne frita.

Biraz kızarmış et yedik.

Nós já comemos.

Biz zaten yemek yedik.

Nós comemos maçãs.

Biz elmaları yeriz.

Nós comemos pão.

Ekmek yiyoruz.

- Comemos três vezes por dia.
- Comemos três vezes ao dia.

- Bir günde üç kez yemek yeriz.
- Günde üç kez yemek yeriz.

Faça silêncio enquanto comemos.

Biz yemek yerken sessiz olun.

Comemos lá três vezes.

Orada üç kez yemek yedik.

Nós geralmente comemos juntos.

Çoğu zaman birlikte yemek yeriz.

Comemos peixe e arroz.

Balık ve pirinç pilavı yedik.

Nós comemos para viver.

Biz yaşamak için yeriz.

Nós comemos muita carne.

Bir sürü et yiyoruz.

Nós comemos loucos até doer

yahu çılgınca yerdik onu karnımız ağrıyıncaya kadar

Talvez ainda comemos. Eu julgamento

belki de hala yeriz. Denemedim

Nós frequentemente comemos peixe cru.

Sık sık çiğ balık yeriz.

Nós comemos sopa de batatas.

Patates çorbası içtik.

Nós comemos a sua comida.

- Yemeğini yedik.
- Senin yemeğini yedik.
- Sizin yemeğinizi yedik.

Tom e eu comemos juntos.

Tom ve ben birlikte yedik.

Nós comemos demais ontem à noite.

- Biz önceki gece çok fazla yedik.
- Dün gece çok aşırı yedik.

Não comemos vegetais folhosos o bastante.

Yeterince yapraklı sebze yemiyoruz.

De vez em quando, comemos fora.

Ara sıra, dışarıda yeriz.

Comemos sanduíches no café da manhã.

Biz sabah kahvaltısı için sandviçler yedik.

Depois que nós comemos, fomos dormir.

Biz yemek yedikten sonra uyumaya gittik.

Nós comemos até não conseguir mais.

Artık yiyemeyinceye kadar yedik.

Normalmente comemos com faca, garfo e colher.

Biz genellikle bir bıçak, çatal ve kaşıkla yemek yiyoruz.

Comemos sanduíches, bolos e assim por diante.

Sandviçler, kekler ve benzeri şeyler yedik.

Comemos uma boa refeição e bebemos vinho.

Güzel bir yemek yedik ve șarap içtik.

Nós comemos pouca carne e muitos vegetais.

Az et ve bir sürü sebze yiyoruz.

Comemos o corpo e deitamos a cabeça fora.

Gövdeyi ayırıp başını atın.

Nós comemos para viver, não vivemos para comer.

Yaşamak için yeriz, yemek için yaşamayız.

Nós comemos pizza e frango ao meio dia.

Biz, öğleyin pizza ve tavuk yedik.

Nós comemos em um restaurante que Tom recomendou.

Tom'un önerdiği restoranda yemek yedik.

Tom e eu comemos juntos todas as noites.

Tom ve ben her akşam beraber yiyoruz.

Por que não comemos num restaurante hoje à noite?

Neden bu gece bir restoranda yemek yemiyoruz?

Tom e eu comemos bolo de carne para o jantar.

Tom ve ben akşam yemeği için köfte yedik.

As peras que comemos no Japão quase se parecem com maçãs.

- Bizim Japonya'da yediğimiz armutlar neredeyse elmaya benziyorlar.
- Japonya'da yediğimiz armutlar neredeyse elmaya benziyorlardı.

Nós não comemos fora essa tarde só porque estava chovendo muito forte.

Sadece çok yağmur yağdığından dolayı bu akşam dışarıda yemek yemedik.

- O que vamos comer hoje à noite?
- O que vamos comer esta noite?
- O que comemos hoje à noite?

Bu gece ne yeriz?