Translation of "Chama" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Chama" in a sentence and their turkish translations:

- Como se chama?
- Como se chama isso?
- Como isso se chama?

Buna ne denir?

- Como se chama isso?
- Como isso se chama?

Ona ne denilir?

- Fogo!
- Incêndio!
- Chama!

- Ateş!
- Yangın!
- Ateş et!

Chama um táxi!

Bir taksi çağırın!

- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Senin adın nedir?
- Senin adın ne?

Como você chama isso?

Buna ne diyorsunuz?

Ela se chama Lucifera.

Onun adı Lucifera.

Ninguém me chama assim.

Kimse bana böyle seslenmez.

Como se chama isso?

Buna ne denir?

A chama se apagou.

Alev söndü.

Como você se chama?

- Adın ne?
- Adın nedir?

- Como se chama sua filha?
- Como se chama a sua filha?

Kızınızın adı nedir?

- Nossa galáxia se chama Via Láctea.
- Nossa galáxia chama-se Via Láctea.

Galaksimizin adı Samanyolu'dur.

Como se chama esta canção?

Bu melodinin adı nedir?

Eu sei como se chama.

Onun adını biliyorum.

Ela me chama de Kenji.

- Beni Kenji diye çağırır.
- O bana Kenji der.

Como se chama esse pássaro?

O kuşa ne denir?

Tom quase nunca chama Mary.

Tom neredeyse Mary'yi hiç aramaz.

Meu problema se chama "procrastinação".

Benim sorunuma "erteleme" deniyor.

Por que não os chama?

Neden onları aramıyorsun?

Você chama isso de beijo?

Buna öpücük mü diyorsun?

Este metal se chama zinco.

Bu metale çinko denir.

Como se chama esta flor?

Bu çiçeğe ne dersiniz?

Como se chama aquele rio?

Şu nehrin adı nedir?

Meu cachorro se chama Cookie.

Benim köpeğimin adı Cookie'dir.

E a chama está a tremeluzir.

Bakın, alev de ona göre hareketleniyor.

Seu pai o chama de "Tom".

- Onun babası onu Tom olarak çağırır.
- Babası ona Tom diyor.

Ele chama o garoto de Tom.

O, çocuğu Tom olarak çağırır.

Esse enorme mamífero chama-se elefante.

Bu büyük memeliye fil denir.

O enxofre queima numa chama azul.

Sülfür mavi bir alevle yanar.

Esta música se chama "Só Você".

Bu şarkının ismi "Only You" dur.

Meu amigo alemão se chama Hans.

Alman arkadaşımın adı Hans.

Como é que você chama isto?

Buna ne dersiniz?

Como se chama isso em francês?

Buna Fransızcada ne dersiniz?

Meu amigo espanhol se chama Enrique.

İspanyol arkadaşımın adı Enrique.

O meu robô se chama Multi.

- Robotumun adı Multi.
- Robotumun adı Multi'dir.

Como se chama o seu amigo?

- Arkadaşının adı ne?
- Senin arkadaşının ismi ne?

Como o seu gerente se chama?

Yöneticinizin adı ne?

O maiô dela chama nossa atenção.

Onun mayosu dikkatimizi çekiyor.

- Como se chama esse pássaro?
- Como se chama este pássaro?
- Qual é o nome deste pássaro?

Şu kuşun adı ne?

- Como se chama esta flor?
- Qual é o nome desta flor?
- Como se chama essa flor?

Bu çiçeğin adı nedir?

Mas tem algo que chama a atenção

Fakat burada dikkatimizi çeken bir şey var

O chapéu na escrivaninha é de Chama.

Masanın üzerine şapka Chama'a ait.

A Finlândia se chama "Suomi" em finlandês.

Fincede Finlandiya'ya "Suomi" denir.

A Rússia chama-se "Rossiya" em russo.

Rusçada Rusya'ya "Rossiya" denir.

A Noruega chama-se "Norge" em norueguês.

Norveç'e Norveççede "Norge" denir.

A Armênia se chama "Hayastan" em armênio.

Ermenice'de Ermenistan'a "Hayastan" denir.

A Croácia se chama "Hrvatska" em croata.

Hırvatçada Hırvatistan'a "Hrvatska" denir.

A Somália chama-se "Soomaaliya" em somali.

Somalia'ya Somali'de "Soomaaliya" denir.

A Espanha chama-se "Espainia" em basco.

Baskça'da İspanya'ya "Espainia" denir.

A Síria chama-se "Suriyah" em árabe.

Suriye'ye Arapçada "Suriyah" denir.

Com licença, como se chama este lugar?

Affedersiniz, Bu yerin isme ne?

Como se chama este animal em japonês?

Japoncada bu hayvanı nasıl adlandırıyorsunuz?

Como se chama este peixe em inglês?

İngilizcede bu balığa ne denilir?

Tom quer saber como você se chama.

Tom adını bilmek istiyor.

O namorado de Maria se chama Tom.

Mary'nin erkek arkadaşının adı Tom'dur.

O filho de Tom se chama John.

Tom'un oğlunun ismi John'dur.

Como a esposa de Tom se chama?

Tom'un karısının adı ne?

Como se chama sua irmã mais velha?

Ablanın adı nedir?

A capital da Albânia chama-se Tirana.

Arnavutluk'un başkentinin adı Tiran'dır.

O pai de Tom se chama John.

- Tom'un babasının adı John'dur.
- Tom'un babasına John denilmektedir.

Ela chama a irmã de Mina-chan.

O, kız kardeşine Mina-chan diyor.

A professora de biologia se chama Sônia.

Biyoloji öğretmenine Sonia deniliyor.

Minha mãe ainda me chama de Tom.

Annem bana hâlâ Tom diye sesleniyor.

O marido de Maria se chama Tom.

Mariana'nın kocasının ismi Tom.

Eu acho que ela se chama Maria.

- Bence onun adı Mary.
- Sanırım onun adı Mary.

Infelizmente, isso está relacionado ao que você chama

Ama bu dediğiniz şeylerle maalesef alakası

Akiko tem uma tia que se chama Hana.

Akiko'nun adı Hana olan bir teyzesi var.

É um amigo meu que se chama Jeannot.

O, Jeannot adında bir arkadaşım.

Aquela é minha mãe. Ela se chama Beatrice.

Bu, annem. Onun ismi Beatrice'dir.

Como é que o seu filho se chama?

Senin oğlunun adı ne?

Como é que o seu cachorro se chama?

Köpeğinin adı ne?

Ele se chama Kenji, mas o chamamos Ken.

Onun adı Kenji, ama biz ona Ken deriz.

Todo mundo por aqui me chama de Tom.

Buralarda herkes bana Tom der.

Ela tem uma filha que se chama Mary.

Onun Mary adlı bir kızı var.

- Ele se chama Kenji, mas o chamamos Ken.
- O nome dele é Kenji, mas a gente o chama de Ken.

Onun adı Kenji, ama biz ona Ken deriz.

- Chamem uma ambulância.
- Chama uma ambulância.
- Chame uma ambulância.

Bir ambulans çağırın.

A Coreia do Sul chama-se "Hanguk" em coreano.

Korecede Güney Kore'ye "Hanguk"denir.

O Reino Unido chama-se "Ríocht Aontaithe" em irlandês.

- İngiltere’ye İrlandacada "Ríocht Aontaithe" denir.
- Birleşik krallığa İrlandacada "Ríocht Aontaithe" denir.

- Chame a polícia!
- Chamem a polícia!
- Chama a polícia!

- Polis çağır!
- Polisi çağır!
- Polisi arayın!
- Polisi ara!

A menina que está tocando piano se chama Akiko.

Piyano çalan kızın adı Akiko'dur.

Ele é o meu amigo que se chama Jack.

O, adı Jack olan arkadaşımdır.

Como se chama um grupo de dragões? Um rebanho?

Bir grup ejderhaya ne diyorsun? Bir sürü mü?

- Neste caso, chama a polícia.
- Neste caso, chame a polícia.

Bu durumda, polis çağırın.

O Tom não sabe como isto se chama em francês.

Tom Fransızcada buna ne denildiğini bilmiyor.

Tom tem uma esposa bem-amada. Ela se chama Mary.

Tom'un sevdiği bir karısı var. Onun adı Mary.

Esqueci o nome do seu irmão. Como ele se chama?

Erkek kardeşinin adını unuttum; onun adı nedir?

- Você sabe qual é o nome dele?
- Sabes qual é o nome dele?
- Vocês sabem qual é o nome dele?
- Você sabe como ele se chama?
- Vocês sabem como ele se chama?
- Sabes como ele se chama?

Onun adının ne olduğunu biliyor musun?

- Oi. Como você se chama?
- Oi! Qual é o seu nome?

Merhaba, adın ne?

- Qual é o nome desse rio?
- Como se chama esse rio?

Bu nehrin adı ne?

Eu esqueci o nome do seu irmão; como ele se chama?

Erkek kardeşinin adını unuttum; onun adı nedir?

- Qual é o nome desta flor?
- Como se chama essa flor?

Bu çiçeğin adı nedir?

- Todo mundo me chama de Tom.
- Todos me chamam de Tom.

Herkes bana Tom der.

- Como se chama esta flor?
- Qual é o nome desta flor?

Bu çiçeğin adı nedir?