Translation of "Tesouro" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Tesouro" in a sentence and their spanish translations:

Boa noite, tesouro.

- Buenas noches, corazón.
- Buenas noches, tesoro.

Onde está o tesouro?

¿Dónde está el tesoro?

O tesouro de Karun

El tesoro de Karun

Eles roubaram o tesouro

robaron el tesoro

Tom encontrou um tesouro.

Tom encontró un tesoro.

Isto é um tesouro.

Esto es un tesoro.

- Sem querer ele encontrou o tesouro.
- Ele encontrou o tesouro por acaso.

Pasó que él encontró el tesoro.

Este tesouro exibido em Usak

Este tesoro exhibido en Uşak

Estávamos procurando um tesouro enterrado.

Estábamos buscando un tesoro enterrado.

Eu te amo, meu tesouro.

Te amo, tesoro mío.

O silêncio é um tesouro.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es un tesoro.

Ninguém vai encontrar aquele tesouro.

Nadie encontrará ese tesoro.

- O tesouro fora enterrado na ilha.
- O tesouro tinha sido enterrado na ilha.

El tesoro había sido enterrado en la isla.

Ele foi empurrado com seu tesouro

Fue empujado con su tesoro.

Sem querer ele encontrou o tesouro.

Él encontró el tesoro sin querer.

O tesouro foi roubado pelos piratas.

El tesoro fue robado por los piratas.

- Agora não, tesouro!
- Agora não, querida.

Cariño, ahora no.

A serenidade é um grande tesouro.

La serenidad es un gran tesoro.

Como surgiu a primeira parte desse tesouro?

¿Cómo surgió la primera parte de este tesoro?

Uma pequena parte do tesouro do abdômen

Una pequeña parte del tesoro del abdomen.

Os piratas enterraram seu tesouro na terra.

Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.

O amor é um tesouro de lembranças.

El amor es un tesoro de recuerdos.

A voz humana é um tesouro inestimável.

La voz humana es un tesoro inestimable.

- É evidente que ele roubou o dinheiro do tesouro.
- É óbvio que ele roubou o dinheiro do tesouro.

Es obvio que él robó el dinero del tesoro.

Mas se o tesouro de Karun foi removido

Pero si el tesoro de Karun fue eliminado

Aqui está o tesouro extraído de nossa terra

Aquí está el tesoro extraído de nuestra tierra.

Este é um tesouro inestimável para a humanidade.

Esto es un tesoro inestimable para la humanidad.

A sabedoria é um tesouro de mil gerações.

La sabiduría es un tesoro de mil generaciones.

Dizem que há um tesouro enterrado por aqui.

Se dice que hay un tesoro enterrado por aquí.

Nós éramos os únicos que encontraram o tesouro.

Nosotros fuimos los únicos que encontramos el tesoro.

Há também uma pergunta, existe uma maldição do tesouro?

También hay una pregunta, ¿hay una maldición del tesoro?

O tesouro que deve ser exibido em nossos museus

el tesoro que debe exhibirse en nuestros museos

É evidente que ele roubou o dinheiro do tesouro.

Es obvio que él robó el dinero del tesoro.

Um grande tesouro foi encontado em um navio submerso.

Un gran tesoro fue descubierto en un barco hundido.

Agora o tesouro de Karun foi exibido em nosso país

Ahora el tesoro de Karun se exhibió en nuestro país.

Agora pense no que acontece se encontrarmos todo esse tesouro

Ahora piensa en lo que sucede si encontramos todo este tesoro

No segundo andar, você pode encontrar o tesouro de Karun

En el segundo piso puedes encontrar el tesoro de Karun

Não quero que ninguém descubra onde eu enterrei o tesouro.

No quiero que encuentre nadie dónde enterramos el tesoro.

Dizem que o lixo de um é o tesouro de outro.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.

Espero que todo o tesouro de Karun seja por meios oficiais

Espero que todo el tesoro de Karun sea por medios oficiales.

Havia um tesouro oculto na casa que o meu bisavô comprou.

Había un tesoro oculto en la casa que compró mi bisabuelo.

Muito do que Pizarro ouvira sobre o tesouro inca era verdade.

Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.

Tom parou de procurar pelo tesouro e voltou para sua casa.

Tom dejó de buscar el tesoro y volvió a casa.

- A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
- A saúde é um tesouro, o valor do qual apenas os doentes conhecem.

La salud es un tesoro cuyo valor lo conocen sólo los enfermos.

Eu ia perguntar onde estava o tesouro e eu ia dizer, mas

Iba a preguntar dónde estaba el tesoro e iba a decir pero

Doe o seu dinheiro aos pobres e vai ter tesouro no céu.

Dona tu dinero a los pobres y tendrás tesoro en el cielo.

Dizem que as pessoas que encontram esse tesouro em diferentes mitologias estão condenadas

Se dice que las personas que encuentran este tesoro en diferentes mitologías están condenadas

Os baús de tesouro são abundantes no calabouço, mas também os monstros horríveis.

Los cofres del tesoro abundan en la mazmorra, pero también los monstruos horribles.

A resposta para a questão de saber se existe uma continuação desse enorme tesouro

La respuesta a la pregunta de si hay una continuación de este enorme tesoro

Oh meu Deus, ele de repente vem aos olhos com o tesouro de Karun

Dios mío, de repente se destaca con el tesoro de Karun

Enfim, tirando do bolso meu cordeirinho, pôs-se a examinar cuidadosamente aquele seu tesouro.

Luego, sacando mi oveja de su bolsillo, se sumergió en la contemplación de su tesoro.

Na câmara mais secreta do castelo estava o maior tesouro do mundo: o Livro da Verdade.

En la cámara más secreta del castillo se encontraba el mayor tesoro sobre la tierra: el Libro de la Verdad.

Ou havia um broche de cavalo-marinho alado, que é a peça mais valiosa deste tesouro de Karun

O había un broche de caballito de mar alado, que es la pieza más valiosa de este tesoro de Karun

Agora, se me obedecerdes, cumprindo fielmente a minha aliança, sereis o meu tesouro pessoal dentre todas as nações. O mundo inteiro é meu, mas vós sereis o povo escolhido por mim.

Ahora, pues, si de veras me obedecéis y guardáis mi alianza, seréis mi propiedad personal entre todos los pueblos, porque mía es toda la tierra.