Translation of "Objetos" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Objetos" in a sentence and their spanish translations:

objetos gelados cometa-se

objetos de hielo cometa en sí

Que objetos há no quarto?

¿Qué objetos hay en el cuarto?

As mulheres não são objetos.

Las mujeres no son objetos.

As mulheres não são objetos sexuais.

Las mujeres no son objetos sexuales.

É proibido jogar objetos pela janela.

Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla.

Na verdade, uma camada com objetos gelados

en realidad una capa con objetos helados

Esses objetos formaram a nuvem oort lá

estos objetos formaron la nube oort allí

Não deixe objetos de valor no carro.

- No deje cosas de valor en el auto.
- No deje objetos de valor en el coche.

Veja você vê seus objetos de valor também

te veo ver tus objetos de valor también

Agora você não visualiza mais esses 12 objetos.

Ahora en lugar de ver esto como 12 objetos,

Por favor, não deixe objetos de valor aqui.

Por favor no deje objetos valiosos aquí.

Ele precisa fazer uma escolha entre os objetos.

Él tiene que hacer una elección entre los objetos.

Esse microscópio amplia os objetos em cem vezes.

Este microscopio muestra las cosas cien veces más grandes.

Ele tem de fazer uma escolha entre os objetos.

Él tiene que hacer una elección entre los objetos.

Além disso, ele está enterrado com seus objetos de valor

Además, está enterrado con sus objetos de valor.

- Eu gostaria de recuperar meus bens.
- Quero recuperar meus objetos de valor.

Quiero recuperar mis objetos de valor.

A gravidade é a força natural pela qual objetos atraem uns aos outros.

- La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí.
- La gravedad es una fuerza natural por la que las cosas se atraen las unas a las otras.

Não toque nem insira objetos estranhos nos conectores do console nem nos acessórios.

No tocar o insertar objetos extraños dentro de los conectores de la consola o de los accesorios.

Gênio é a capacidade de lidar com objetos imaginários, como se fossem reais.

El genio es la capacidad de tratar con objetos imaginarios, como si fueran reales.

Os israelitas, obedecendo à recomendação de Moisés, pediram aos egípcios objetos de ouro e de prata, assim como roupas.

Los israelitas actuaron conforme a la palabra de Moisés y pidieron a los egipcios objetos de plata, objetos de oro y vestidos.

- A cada momento a bruxa metia novos objetos no caldeirão.
- A cada momento a bruxa punha mais coisas no caldeirão.

A cada momento la bruja ponía más cosas en el caldero.

Toda boa música lembra algo. A boa música emociona por sua semelhança misteriosa com os objetos e sentimentos que a motivaram.

Toda la buena música se parece a algo. La buena música conmueve por su misteriosa semejanza con los objetos y sentimientos que la motivaron.

Imagens de satélite estão sendo usadas como uma tentativa de reduzir a área do Oceano Índico em que objetos flutuantes foram observados.

Se están usando imágenes de satélite en un intento de reducir el área del océano Índico donde se han observado restos flotantes.

Dize, pois, ao povo que todo homem peça ao seu vizinho, e toda mulher à sua vizinha, objetos de prata e de ouro.

"Habla al pueblo y que cada hombre pida a su vecino, y cada mujer a su vecina, objetos de plata y objetos de oro."

Como é possível que a matemática, sendo afinal um produto do pensamento humano independente da experiência, se adapte tão admiravelmente aos objetos da realidade?

¿Cómo es posible que las matemáticas, siendo después de todo un producto del pensamiento humano independiente de la experiencia, se adapten tan admirablemente a los objetos de la realidad?

Se alguém receber de outra pessoa dinheiro ou objetos para serem guardados, e isso for roubado de sua casa, o ladrão, se for encontrado, restituirá o dobro.

Si uno deja en depósito a otro dinero o utensilios para que se los guarde y son robados de la casa de éste, si se descubre al ladrón, restituirá el doble.

A nova formulação da física descreve os humanos como seres paradoxais que têm dois aspectos complementares. Eles podem apresentar propriedades newtonianas de objetos e também campos infinitos de consciência.

La nueva fórmula de la física describe a los humanos como seres paradójicos que tienen dos aspectos complementarios. Ellos pueden mostrar propiedades de objetos newtonianos y también campos infinitos de conciencia.

Farei com que este povo conquiste as boas graças dos egípcios, de modo que, quando partirdes, não será de mãos vazias. Cada mulher pedirá à vizinha e à inquilina objetos de prata e de ouro e vestimentas, que poreis sobre os vossos filhos e sobre as vossas filhas, levando assim as riquezas do Egito.

"Haré que este pueblo obtenga favor de los egipcios, de modo que cuando partáis, no salgáis con las manos vacías, sino que cada mujer pedirá a su vecina y a la dueña de su casa objetos de plata, objetos de oro y vestidos, que pondréis a vuestros hijos y a vuestras hijas, y así despojaréis a los egipcios."