Translation of "Ensino" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Ensino" in a sentence and their spanish translations:

- Ensino chinês.
- Eu ensino chinês.

Enseño chino.

- Eu ensino francês.
- Ensino francês.

Enseño francés.

Eu ensino.

Yo enseño.

Eu ensino inglês.

Yo enseño inglés.

Eu ensino espanhol.

Yo enseño español.

Eu ensino Geografia.

Enseño geografía.

- Tom ainda está no ensino médio.
- Tom está no ensino médio ainda.

Tom aún está en la secundaria.

Eu ensino biologia e francês.

Enseño biología y francés.

Sombra do professor no ensino médio

sombra de ojos del profesor en la escuela secundaria

Eu jogava tênis no ensino médio.

Solía jugar al tenis en secundaria.

Eu ensino francês a pessoas adultas.

Enseño francés a adultos.

Eu ensino minha filha a escrever.

Yo le enseño a mi hija a escribir.

Eu fui expulso do ensino médio.

Me expulsaron de la secundaria.

Sami conhece Layla do ensino médio.

Sami conoce a Layla de la secundaria.

- Eu ensino Francês há mais de 30 anos.
- Ensino Francês há mais de trinta anos.

- He enseñado francés durante más de 30 años.
- He enseñado francés durante más de treinta años.

Nossa escola adotou seu método de ensino.

Nuestra escuela adoptó sus métodos de enseñanza.

Ele é um estudante de ensino médio.

- Él es un estudiante de secundaria.
- Es un estudiante del secundario.

Seus métodos de ensino são altamente heterodoxos.

Sus métodos pedagógicos son poco ortodoxos.

Minha mãe é professora do ensino médio.

Mi madre es profesora de instituto.

Temos de atualizar nossos métodos de ensino.

Debemos poner al día nuestro método pedagógico.

Você pensa em ingressar no ensino superior?

¿Pensás ingresar a la universidad?

- Tom é um estudante do ensino médio.
- Tom faz o ensino médio.
- Tom está no segundo grau.

- Tom es un estudiante de escuela secundaria.
- Tom es un estudiante de instituto.

O ensino religioso é proibido em escolas públicas.

- La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas.
- La educación religiosa está prohibida en los colegios públicos.

Nossa escola adotou um novo método de ensino.

Nuestra escuela adoptó un nuevo método de enseñanza.

Em que turno você cursou o ensino médio?

¿En qué turno cursaste la secundaria?

Cursei o ensino médio todo em escola pública.

Cursé toda la secundaria en una escuela pública.

Cursei o ensino médio todo em escola particular.

Cursé toda la secundaria en una escuela privada.

Eu estudei francês quando estava no ensino médio.

Estudiaba francés cuando estaba en la prepa.

Tom ensina francês numa escola de ensino médio.

Tom enseña francés en un instituto.

O ensino é barato, porém de má qualidade.

La enseñanza es barata, pero de mala calidad.

Para ensino de idiomas e também para pós-graduação

para la enseñanza de idiomas y también para la educación de posgrado

O gravador é um auxílio útil para o ensino.

La grabadora es una ayuda útil para enseñar.

O método de ensino do professor é tão antiquado.

El modo de enseñanza del profesor es muy anticuado.

Eu sou um professor de matemática do ensino médio.

- Soy profesor de matemáticas de escuela secundaria.
- Soy profesor de matemáticas en un instituto.

Estou concluindo o Ensino Médio. Faltam-me dois meses.

- Estoy terminando el secundario. Me faltan 2 meses.
- Estoy terminando la secundaria. Me faltan 2 meses.

Felizmente, tive condições de cursar um bom Ensino Médio.

Afortunadamente, pude estudiar en un buen instituto.

O método de ensino do professor é muito antiquado.

El modo de enseñanza del profesor es muy anticuado.

Cursei a maior parte do ensino médio em escola pública.

Cursé la mayor parte del secundario en escuela pública.

Cursei a maior parte do ensino médio em escola particular.

Cursé la mayor parte de la secundaria en una escuela privada.

Seis dígitos por mês, e isso era no ensino médio.

las seis figuras por mes, y esto fue en la escuela secundaria.

Eles mostraram que o ensino é uma profissão sagrada neste filme

demostraron que la enseñanza es una profesión sagrada en esta película

No ensino médio eu acordava às 6 da manhã todo dia.

En la enseñanza media, yo me levantaba todas las mañanas a las seis.

Tom começou a namorar Maria quando eles estavam no ensino médio.

Tom empezó a salir con María cuando ambos estaban en la secundaria.

Se você me ensinar a sua língua, eu lhe ensino a minha.

Si vos me enseñás tu idioma, yo te enseño el mío.

Quando estava no Ensino Médio, levantava-me às seis todas as manhãs.

Cuando estaba en el secundario, me levantaba a las seis todas las mañanas.

Tom foi o meu melhor amigo enquanto eu estava no ensino médio.

Tom era mi mejor amigo cuando yo estaba en el instituto.

Ou Poyraz Ölmez, que disse que iria aprender física do ensino médio 1

o Poyraz Ölmez, quien dijo que iría y aprendería física de secundaria 1

- Estou no primeiro ano do ensino médio.
- Estou no primeiro ano do 2º grau.

Estoy en el primer año de instituto.

- O exemplo é a alma do ensino.
- O exemplo é a alma da instrução.

- El ejemplo es el alma de la enseñanza.
- El ejemplo es el alma de la instrucción.

Todos querem melhoras na qualidade de ensino, mas ninguém faz nada para mudar a situação.

Todos quieren mejoras en la calidad de la enseñanza, pero nadie hace nada para cambiar la situación.

A gramática e o uso são os requisitos indispensáveis no ensino e no aprendizado do idioma.

- La gramática y el uso son la condición sine qua non de la enseñanza y el aprendizaje del idioma.
- La gramática y el uso son el requisito indispensable de la enseñanza y el aprendizaje del idioma.

Ele explica a razão pela qual a vida no ensino médio dura 11 anos da seguinte maneira:

Explica la razón por la que la vida en la escuela secundaria dura 11 años de la siguiente manera:

A gramática e o uso são a condição sine qua non do ensino e aprendizado do idioma.

La gramática y el uso son la condición sine qua non de la enseñanza y el aprendizaje del idioma.

Longa é a via do ensino por meio da teoria, curta e eficaz por meio do exemplo.

Largo es el camino de la enseñanza por medio de la teoría, corto y eficaz por medio del ejemplo.

O ensino em si não é tão caro em meu colégio; o mais caro é o material.

La enseñanza en sí no es tan cara en mi escuela, lo más caro es el material.

- Minha irmã casou com um colega de classe do ensino médio.
- Minha irmã se casou com um amigo do segundo grau.

Mi hermana se casó con un compañero de la preparatoria.

- Essa é minha amiga Rachel, nós fomos juntos ao colégio.
- Essa é a minha amiga Rachel. Fizemos o ensino médio juntos.

Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.