Examples of using "Chamar" in a sentence and their spanish translations:
Voy a pedir ayuda.
¿Deberíamos llamar a Tom?
le llamaremos A.
Llamaré a la policía.
Debemos llamar a una ambulancia.
Te estoy llamando.
- Tom tiene que llamar a un doctor.
- Tom debe llamar a un doctor.
Puedes llamarme Bob.
Deja de llamarme Tom.
No había necesidad de llamar a un taxi.
Debemos llamar al helicóptero.
Volveré a llamar más tarde.
- Volveré a llamar a las 4.
- Llamaré de nuevo a las cuatro.
- Volveré a llamar a las cuatro.
- Llamarán.
- Ellos llamarán.
¿Alguien puede llamar a la seguridad?
¿Puedo llamarte Tom?
No quería llamar la atención.
Te llamaré más tarde.
No necesitamos llamar al médico.
Tom no quería atraer la atención.
Tom tiene ansias de atención.
No deberías llamarla así.
Quisiera hacer una llamada telefónica.
No quiero llamar a la Policía.
No tuvimos que llamar al doctor.
Llamaré a Tom por ti.
Estoy pensando en llamar a mis amigos.
- ¿Puede llamarme un taxi?
- ¿Puedes llamarme un taxi?
- ¿Podés llamarme un taxi?
Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Él vendrá si tú le llamas.
¿Podrías llamarme más tarde?
Mi hija se va a llamar Sofía.
Podés decirle a un gato "tigre chico", tanto como a un tigre "gato grande".
y a esto le podemos llamar sección A.
¿Me puedes llamar antes de irte?
Pensaba que querías llamar a tu mujer.
Era demasiado pronto para llamar a la policía.
No hay necesidad de llamar un taxi.
Te ves pálida. ¿Debería llamar al doctor?
Puedes llamarme a cualquier hora.
¿Se le puedo decir "huevo" al óvulo?
¿Pueden pedirme un taxi, por favor?
¿Cómo vas a llamar a tu bebé?
Mi nuevo personaje se llamará "Felícia".
e invitar a la persona a otra,
Creo que tienes que llamar a Tom.
También podemos llamar a la Kaaba de los cristianos aquí
Lo siguiente que hemos escuchado lo llamaremos sección B.
Ella usa ropa extravagante para llamar la atención.
- ¿Podés llamarlo?
- ¿Puedes llamarlo?
Él me va a llamar a eso de las seis.
Creo que deberías llamar a Tom.
Si necesitas algo, sólo llámame.
Por favor, no dude en llamar.
¡La rata está aquí! ¡Vete a llamar al gato!
Dile a Tom que le volveré a llamar.
- Puedo llamar a Tom si quieren.
- Puedo llamar a Tom si queréis.
- Puedo llamar a Tom si quieres.
Te volveré a llamar en una hora.
Aquel ritual tenía como objetivo invocar al demonio.
Necesito usar tu teléfono para llamar una ambulancia.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
- No necesitas llamarme.
- No necesitas telefonearme.
- No necesitas llamarme por teléfono.
que le iba a decir de nuevo 'Papá' a mi viejo".
¿Puedes hacerme el favor de llamar a un médico?
Levanta la mano cuando llamo tu nombre.
Si llaman por teléfono, di que no estoy.
debemos llamar al helicóptero para que lo lleve al hospital.
deben llamar al rescate e ir a un hospital.
Si querés llamar la atención, colgate una sandía en el cuello.
Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo.
Creo que es hora de que llame a un médico.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
¿Podés llamar al ganado mientras yo preparo la comida?
Como profesor, odio tener que llamar la atención de mis alumnos.
No nos queda opción. Vamos a pedir un rescate de emergencia.
Tenemos solo 30 minutos para llamar al rescate e ir al hospital.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.
Sospecho que Tom hizo eso solo para llamar la atención.
Deberías llamar a la policía.
Pelayo se asustó y corrió a llamar a su mujer Elisenda.
Espero no tener que volver a llamarle la atención, joven.
Él dijo en el comentario, ¿viste a alguien llamarte fanático?
Te llamaré a un taxi.
—¿Estás segura de querer llamar a la policía? —le pregunté.
¿Qué clase de persona puede admirar y llamar "héroe" a un genocida?
- Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.
- Si tú no puedes arreglar la tubería, tendremos que llamar a un fontanero.
- Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero.
Si él vuelve a agredirte, no dudes en llamar a la policía.