Examples of using "Tornaram" in a sentence and their russian translations:
Они стали любовниками.
- Они вскоре подружились.
- Они вскоре стали друзьями.
- Они стали хорошими друзьями.
- Они стали хорошими подругами.
- Мечты стали реальностью.
- Мечты сбылись.
Вскоре они стали неразлучны.
Его предсказания сбылись.
- Когда вы подружились?
- Когда вы стали друзьями?
- Они быстро стали близкими друзьями.
- Они быстро стали близкими подругами.
Они подружились в начальной школе.
Листья на дереве покраснели.
Том и Мэри стали хорошими друзьями.
- Все ее песни стали хитами.
- Все её песни имели огромный успех.
- Все её песни стали хитами.
Несколько тысяч человек стали жертвами этой болезни.
- Все листья дерева пожелтели.
- Все листья на дереве пожелтели.
Том и Мэри вскоре стали лучшими друзьями.
Том подружился с Мэри.
У Тома три сына, которые стали адвокатами.
Солдаты стали предателями.
Его предсказания сбылись.
Они стали близкими друзьями.
Том и Мэри стали очень хорошими друзьями.
они стали публичными, их акции забиты.
Его визиты стали более редкими с течением времени.
Твои мечты сбылись.
Стали частыми случаи оставления детей собственной матерью.
Они стали профсоюзом, а помещики помогли своим арендаторам сдавать в аренду.
Обратив зимние невзгоды в свою пользу, росомаха стала настоящим хозяином этих долгих северных ночей.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.