Translation of "Melhorar" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Melhorar" in a sentence and their russian translations:

- Nós temos de melhorar.
- Nós temos que melhorar.
- Temos que melhorar.
- Temos de melhorar.
- Nós precisamos melhorar.
- Precisamos melhorar.
- Nós devemos melhorar.
- Devemos melhorar.

Мы должны стать лучше.

Você vai melhorar.

Ты поправишься.

Só vai melhorar.

Будет только лучше.

- Eu preciso melhorar o meu francês.
- Preciso melhorar meu Francês.

Мне нужно улучшить мой французский.

As coisas vão melhorar.

Всё наладится.

Tente melhorar o seu inglês.

Попробуйте улучшить свой английский.

Eu quero melhorar meu vocabulário.

- Я хочу расширить свой словарный запас.
- Я хочу пополнить свой словарный запас.

- Estamos melhorando.
- Estamos a melhorar.

- Мы поправляемся.
- Нам становится лучше.
- Мы идём на поправку.

- Gostaria de melhorar o meu francês.
- Eu gostaria de melhorar o meu francês.

Я бы хотел улучшить мой французский.

Acho que as coisas vão melhorar.

Я думаю, всё наладится.

Vamos pensar no que podemos melhorar.

Давайте подумаем о том, что мы можем улучшить.

Quando os tempos começaram a melhorar,

Когда время начинало улучшаться,

Nós vamos melhorar nossa linguagem corporal.

Мы собираемся улучшить наш язык тела.

- Eu gostaria de melhorar minha pronúncia de inglês.
- Eu adoraria melhorar a pronúncia do meu inglês.

Я б хотел улучшить своё английское произношение.

O que importa é melhorar seu currículo."

Тебе нужно красивое резюме».

Eu gostaria de melhorar o meu francês.

Я хочу улучшить свой французский.

Você pode melhorar, adicionar seus próprios dados,

Вы можете оживить его, добавьте к нему свои данные,

Mas a tecnologia começou a melhorar essa experiência.

Но технологии упрощают этот процесс.

Eu gostaria de melhorar minha pronúncia de inglês.

Я б хотел улучшить своё английское произношение.

Aproveitei toda oportunidade para melhorar o meu inglês.

- Я использовал любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.
- Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.

Se você tiver perguntas sobre como pode melhorar

Если у вас есть вопросы о том, как вы можете улучшить

E isso realmente ajuda a melhorar meus rankings.

и это действительно помогает повысить мои рейтинги.

Quais são os pontos fracos, como elas poderiam melhorar?

каковы их слабости, что они могли бы улучшить?

O que melhorar seus rankings do Google no geral.

который улучшает ваши общий рейтинг в Google.

O Tom está trabalhando duro para melhorar o seu francês.

Том упорно занимается, чтобы улучшить свой французский.

Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória.

Я бы хотел найти способ улучшить свою память.

O governo está planejando melhorar o abastecimento de água potável.

Правительство планирует улучшить снабжение питьевой водой.

O que também vai te ajudar a melhorar seu ranking.

что также поможет улучшить ваш рейтинг.

O que te ajuda a melhorar suas métricas de usuário,

Это помогает улучшить показатели пользователя,

Precisa melhorar as estações base. Nós não temos todo o crime

Нужно улучшить базовые станции. У нас нет всего преступления

Se a situação não melhorar, vou ser obrigado a tomar providências.

- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынужден принять меры.
- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынуждена принять меры.

Se você quisesse melhorar seu espanhol, não deveria ter vindo ao Chile.

Если ты хотел улучшить свой испанский, тебе не следовало приезжать в Чили.

Gostaria de ir para a China para melhorar o meu nível de chinês.

Я хотел бы учиться в Китае, чтобы повысить уровень своего китайского.

- Meu pai melhorará rápido.
- Meu pai vai melhorar rápido.
- Meu pai ficará bem logo.

Мой отец скоро поправится.

As bactérias que são transferidas durante um beijo ajudam a melhorar o sistema imunológico.

- Бактерии, передающиеся при поцелуе, помогают укрепить вашу иммунную систему.
- Бактерии, которые передаются при поцелуе, помогают укреплять твою иммунную систему.

A viagem de Fadil ao Cairo deu-lhe a oportunidade de melhorar suas habilidades em Árabe.

Поездка в Каир предоставила Фаделю возможность повысить его уровень арабского языка.

Se um povo deseja melhorar suas condições de vida, não deve perder nunca sua consciência nacional, sua identidade como povo.

Если народ хочет улучшить свою жизнь, ему никогда нельзя терять национальное самосознание, свой облик.

Tenho vivido muito com adultos e pude observá-los bem de perto. Mas isso em nada contribuiu para melhorar minha opinião.

Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше.