Examples of using "Impressionar" in a sentence and their russian translations:
На Тома легко было произвести впечатление.
Том пытался произвести на Мэри впечатление.
Я ни на кого не пытаюсь произвести впечатление.
- Том не на тебя пытался произвести впечатление, а на Мэри.
- Том не на вас пытался произвести впечатление, а на Мэри.
- На кого ты пытаешься произвести впечатление?
- На кого вы пытаетесь произвести впечатление?
Том попытался произвести на девушку впечатление.
На кого Том пытается произвести впечатление?
- Как вам удалось произвести впечатление на Тома?
- Как тебе удалось произвести впечатление на Тома?
- Вы пытаетесь произвести на меня впечатление?
- Пытаешься произвести на меня впечатление?
Том пытался произвести впечатление на своих друзей.
Том пытался произвести на Мэри впечатление.
Я пытаюсь произвести впечатление на Тома.
Зачем бы ему на меня производить впечатление?
вы пытаетесь идти в ногу с Джонсом, верно,
Том пытался произвести впечатление на Марию очень быстрой ездой на машине.
Он выучил китайский, чтобы произвести впечатление на свою красивую соседку-китаянку.
На неё легко произвести впечатление.
Том хотел впечатлить свою девушку, но она над ним только посмеялась.
Гораздо безопаснее подманить самку к себе. Если ее впечатлит то, что она услышит.