Translation of "Legal" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Legal" in a sentence and their russian translations:

- Legal.

- Круто.

Sou legal.

- Я классный.
- Я классная.
- Я крут.
- Я клёвая.

Foi legal.

- Это было классно.
- Это было круто.

Hmmmm, legal!

Мммм, класс!

- Aquilo foi muito legal.
- Foi muito legal.

Это было так удивительно.

- Isto é tão legal!
- Isso é muito legal!
- Isso é tão legal!

- Это так классно!
- Так прикольно!
- Это так круто!

Isto é legal?

Это законно?

Isto é legal.

Это законно.

Ele é legal.

- Он хороший.
- Он славный.

Foi muito legal.

Было очень прикольно.

Que carro legal!

Какая классная машина!

- Você recebe? Legal!

-О, а? Ницца.

Tudo bem, legal.

Хорошо, круто.

Ainda era muito legal

это было все еще очень приятно

Recebemos outra ameaça legal,

Мы получили ещё одну угрозу.

Aqui é bem legal.

- Здесь действительно прохладно.
- Здесь действительно круто.

- Seja legal.
- Sejam legais.

Будь милым.

Isso parece bem legal.

Выглядит довольно круто.

Tom parece ser legal.

Том вроде милый.

Sua mãe é legal.

- У тебя классная мама.
- У вас классная мама.

Você é muito legal.

Ты классный.

- Muito bom!
- Massa!
- Legal!

- Класс!
- Отлично!

Isso não é legal.

Это не круто.

Tom é tão legal.

Том такой классный.

Tom é muito legal.

- Том очень крутой.
- Том очень крут.

Que história legal, cara.

- Прохладная история, бро.
- Клёвая история, братан.
- Занятная телега, браток.

Lugar legal, não é?

Здесь красиво, правда?

É meio que legal,

Это похоже, это блестяще,

"Ok legal, estamos interessados.

О, круто, да, мне интересно,

Enfim ... tudo é problema legal

во всяком случае ... все это юридическая проблема

Foi muito legal pra gente

это было очень приятно для нас

Seria legal fazer uma festa.

Было бы неплохо устроить вечеринку.

Ele tem uma filha legal.

У него красивая дочь.

Isto é legal para caramba!

Это офигенно!

Tom é um garoto legal.

Том - славный мальчик.

Ela tem um trabalho legal.

У неё классная работа.

Tom é uma pessoa legal.

Том - хороший человек.

Eu encontrei um restaurante legal.

- Я нашёл хороший ресторан.
- Я нашла хороший ресторан.

- Eu encontrei uma gravata legal para você.
- Encontrei uma gravata legal para você.

- Я нашёл для тебя хороший галстук.
- Я нашла для тебя хороший галстук.
- Я нашла для Вас хороший галстук.
- Я нашёл для Вас хороший галстук.

- Isso seria genial.
- Isso seria legal.

- Это было бы здорово.
- Было бы клёво.

legal, eu vou com você.

Ладно, я иду с тобой.

- Ela está legal.
- Ela está bem.

- У неё всё в порядке.
- Она в порядке.
- У неё всё хорошо.

- Ele está legal.
- Ele está bem.

- У него всё в порядке.
- Он в порядке.
- У него всё хорошо.

- Isso é legal.
- Isto é ótimo.

- Это круто.
- Это здорово.
- Это отлично.

Seja mais legal com o Tom.

Будь с Томом добрее.

O esperanto é uma língua legal!

Эсперанто — клёвый язык!

- Ela está legal?
- Ela está bem?

- Он в порядке?
- С ней всё в порядке?

É legal a caça de tatus?

- Охотиться на броненосцев разрешено?
- Охота на броненосцев разрешена?

Pense em como isso é legal.

Подумайте, как это здорово.

Ele é o dono legal da empresa.

Он законный владелец компании.

Que legal! Sua mãe fala seis línguas?

Невероятно! Твоя мать разговаривает на шести языках?

O Tom tem um emprego muito legal.

У Тома классная работа.

Tom comprou para Mary um presente legal.

Том купил для Мэри хороший подарок.

Você tem uma ideia, ela é legal,

У вас есть идея, это круто,

"Oh meu Deus, isso é muito legal

О, боже, это действительно круто,

E isso que é legal da Ubersuggest.

И это круто о Ubersuggest.

- Legal, e quanto tempo levou para você

- Круто, и сколько времени тебе понадобилось

Ela é legal, é a próxima inovação.

это круто, это следующий лучший вещь после нарезанного хлеба.

"Legal, você está atualizando seu conteúdo antigo.

О, круто, вы обновляете свой старый контент.

O legal do Click Funnels e Instapage

Крутая часть о клике Воронки и Instapage

Essa outra porque essa é mais legal".

это другое, потому что оно выглядит круче.

Eu falei: "Aqui está a parte legal,

Мне нравится, вот юридическая работа, бум,

Eu falei: "ah isso vai ser legal".

Мне нравится, о, это будет круто.

- O gato está legal?
- O gato está bem?

- С котом всё в порядке?
- С кошкой всё в порядке?

Isso não foi muito legal de sua parte.

Это было не очень любезно с вашей стороны.

Eu não quero ser bobo, quero ser legal!!

Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!

Seria legal se eu pudesse falar dez línguas.

Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках.

Tom disse que Boston é um lugar legal.

Том сказал, что Бостон — хорошее место.

Aprender uma língua estrangeira é legal é divertido.

Изучать иностранные языки поистине интересно и весело.

- Então, o que o Adam faz é legal.

- Итак, что делает Адам, это круто.

Aqui está o que é legal sobre isso.

Вот что круто.

E isso é legal, mas isso vai começar

и это круто и все, но оно начнется

E o legal do Google Search Console é

И крутая часть о Консоль Google Search

A parte legal do Google Search Console é

Теперь крутая часть о Консоль Google Search

- Ele parece bacana.
- Ele parece maneiro.
- Ele parece legal.

А он вроде ничего.

Eu quero que você seja legal com o Tom.

Я хочу, чтобы ты был любезен с Томом.

- É um lugar legal para compartilhar todos os materiais

- Какое прохладное место для делиться всеми своими активами

E essa é a parte legal da ferramenta Ubersuggest.

И это крутая часть о инструменте Ubersuggest.

Que deixam o seu produto parecer legal e luxuoso,

которые делают ваш продукт выглядите круто и причудливо,

Mas a parte legal sobre o Quora é que

но крутая часть о Кворе

Casa legal, ele tem dinheiro, ele se veste decentemente".

хороший дом, у него есть деньги, он одевается прилично.

Você simplesmente baixa a ferramenta mais nova e está legal

Вы просто загрузите последнюю версию инструмент, и это просто круто

E aqui está uma parte legal que aprendi com você.

И вот крутая часть Я узнал через тебя,

- Foi bom conversar contigo.
- Foi bom conversar com você.
- Foi legal conversar com você.
- Foi legal conversar com vocês.
- Foi bom conversar com vocês.

- Приятно было с тобой поболтать.
- Приятно было с вами поболтать.

Oh? Você consegue digitar sem olhar para o teclado. Que legal!

О, ты можешь печатать, не глядя на клавиатуру? Круто!

A parte legal sobre a Ubersuggest é que você pode colocar

Крутая часть о Ubersuggest можно положить в

Mas alguns têm um limite e a URL não fica legal

но у некоторых есть кепка и URL-адрес выглядит не очень хорошо

E vai ficar tipo: "Ah legal, deixa eu ver como é

и ты будешь, о, круто, позвольте мне посмотреть, как это выглядит

- Você está bem?
- Vocês estão bem?
- Você está legal?
- Vocês estão legais?

- Ты в порядке?
- Что с тобой?
- С тобой всё в порядке?
- Вы в порядке?

O tempo é muito legal aqui porque chove de vez em quando.

Погода здесь очень прохладная, потому что часто идут дожди.

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

Какой прекрасный день!

- O Tom é um cara bom?
- O Tom é um cara legal?

- Том хороший?
- Том - хороший парень?

Isso é legal e tudo para sua pesquisa, mas no final das contas,

это приятно и все для вашего исследования, но, в конечном счете,

- Tom comprou uma casa legal em Boston.
- Tom comprou uma casa bacana em Boston.

Том купил хороший дом в Бостоне.

Eu gosto do Harry; não tanto quanto do Draco, é claro, mas ainda o acho legal.

Мне нравится Гарри, не так сильно, как Драко, конечно, но всё-таки я считаю, что он крутой.

Procrastinação é como masturbação, é legal até você perceber que está apenas fodendo a si mesmo.

Прокрастинация похожа на мастурбацию: это весело, пока до тебя не доходит, что ты имеешь сам себя.