Examples of using "Desapareceu" in a sentence and their russian translations:
- Том пропал.
- Том исчез.
Том тоже исчез.
- Том просто исчез.
- Селантий только что исчез.
- Кто исчез?
- Кто пропал?
- Он просто исчез.
- Она просто исчезла.
- Оно просто исчезло.
А потом — раз! Только ее и видели.
- Деньги исчезли.
- Деньги пропали.
Снег исчез.
- Том пропал.
- Том исчез.
Она исчезла в темноте.
- Он исчез в толпе.
- Он растворился в толпе.
- Она исчезла.
- Она пропала.
- Том исчез в темноте.
- Том растаял в темноте.
- Том растворился в темноте.
- Нашей кошки нет.
- Нашего кота нет.
Том, кажется, исчез.
Том исчез в тумане.
Том пропал в 2003 году.
Том исчез.
Привидение внезапно исчезло.
Он бесследно исчез.
Собака исчезла в лесу.
Он исчез, не оставив следа.
Том бесследно исчез.
Воздушный змей исчез в небе.
Том пропал три недели назад.
Боль ушла, потому что я принял таблетки.
О нет! Мой паспорт пропал!
Её сын пропал семь лет назад.
Он скрылся в толпе.
- Вор испарился.
- Вора и след простыл.
Том исчез, не сказав ни слова.
Весь снег на горе исчез.
Не попрощавшись, он растворился в толпе.
Самолёт исчез в мгновение ока.
Собака Сами пропала в лесу.
Том исчез двадцатого октября.
Пятно исчезло, после того как мы постирали рубашку.
Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Том пропал 20 октября 2013 года.
Он просто исчез. Поищем на другой стороне горы.
Мальчик сказал, что такси исчезло в тумане.
Почему Том исчез? Куда он мог уйти?
Я нажал не ту клавишу на клавиатуре и текст пропал.
«Почему ты вчера пропал?» — «На моей улице отключили свет».
Когда Мария забеременела, Том как сквозь землю провалился.
но если это не совпадение, что-то случилось с египтянами, и технологии исчезли
Тома долго не было.
Последняя крупица надежды покинула её.
Когда Том появился у нас дома, мне сразу показалось, что доверять ему нельзя. Как оказалось - не показалось. Тем же вечером он скрылся со всеми нашими драгоценностями.