Translation of "Corre" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Corre" in a sentence and their russian translations:

Ela corre.

Она бегает.

- Corre!
- Corra!

Беги!

Ele corre.

Он бегает.

Mãe! Corre!

Мам! Поторопись!

Lynn corre rápido.

Линн быстро бегает.

Ele não corre.

Он не бежит.

- Você corre.
- Corra.

Ты бежишь.

Ele corre rápido.

Он быстро бегает.

Quando você corre?

- Когда вы бежите?
- Когда ты бежишь?

- Corre!
- Corra!
- Corram!

- Беги!
- Бегите!

- Tomás corre muito rápido.
- O Tom corre muito rápido.

- Том бежит очень быстро.
- Том бегает очень быстро.

Que rápido ele corre.

Как быстро он бежит.

Tony corre todo dia.

Тони бегает каждый день.

Você corre todo dia?

- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

O cavalo corre rápido.

- Лошадь бежит быстро.
- Лошадь быстро бежит.

Um cavalo corre rápido.

- Лошади быстро бегают.
- Лошадь быстро бегает.

Sua vida corre perigo.

- Ваша жизнь в опасности.
- Твоя жизнь в опасности.

Tom corre todas as manhãs.

Том каждое утро бегает.

Aquele garoto corre rápido demais.

Этот парень бегает очень быстро.

Como corre rápido esse cão!

Эта собака очень быстро бегает!

- Ele corre.
- Ele está correndo.

Он бежит.

Esse cachorro corre muito rápido.

Эта собака очень быстро бегает.

Você corre todos os dias?

- Ты бегаешь ежедневно?
- Вы бегаете каждый день?

- Ela corre.
- Ela está correndo.

Она бежит.

Aquele cachorro corre bem rápido.

Эта собака очень быстро бегает.

O rio corre pelo vale.

- Река течет по долине.
- Река протекает через долину.

- Ela corre mais rápido que eu.
- Ela corre mais rápido do que eu.

Она бегает быстрее меня.

O camarão corre risco de vida.

Жизнь десятиногого рака в опасности.

Ele corre no parque todo dia.

Он каждый день бегает в парке.

Ele corre tão rápido quanto você.

Он бегает так же быстро, как ты.

A vítima corre risco de vida.

Пациенту угрожала опасность.

A água corre sob a ponte.

Под мостом течёт вода.

Tom corre mais rápido que eu.

Том бегает быстрее меня.

Esta casa corre risco de desmoronamento.

- Существует риск обрушения этого дома.
- Этот дом находится под риском обрушения.
- Этот дом находится под угрозой обрушения.

A vida do Tom corre perigo.

Это красное вино.

Tom corre dez quilômetros por dia.

Том ежедневно пробегает по десять километров.

- Ela corre mais rápido que uma moto.
- Ela corre mais rápido do que uma moto.

Она бегает быстрее мотоцикла.

Bill corre mais rápido do que Bob.

Билл может бегать быстрее, чем Боб.

Quem corre mais rápido? Yumi ou Keiko?

Кто бегает быстрее, Юми или Кейко?

Tom não corre tão rápido quanto Bill.

Том бегает не так быстро, как Билл.

Tom corre no parque todos os dias.

Том каждый день бегает в парке.

Tom corre muito mais rápido que eu.

Том может бежать намного быстрее меня.

- Ela não corre.
- Ela não está correndo.

Она не бежит.

Quem corre mais rápido: Judy ou Tony?

Кто бегает быстрее, Джуди или Тони?

Ken corre mais rápido do que você.

Кен бежит быстрее тебя.

O rio corre por sob a ponte.

- Под мостом протекает река.
- Под мостом течёт река.

Há sempre alguma coisa que corre mal.

- Что-нибудь всегда идёт не так.
- Что-то всегда идёт не так.

- Você corre todo dia?
- Você corre todos os dias?
- Corre todos os dias?
- Corre todo dia?
- Tu corres diariamente?
- Corres todo dia?
- Corres todos os dias?
- Vós correis todos os dias?
- Correis diariamente?
- Correis todo dia?
- Vocês correm todos os dias?
- Correm diariamente?
- Correm todo dia?
- O senhor corre todos os dias?
- O senhor corre diariamente?
- O senhor corre todo dia?
- A senhora corre diariamente?
- Os senhores correm todos os dias?
- A senhora corre todos os dias?
- A senhora corre todo dia?
- As senhoras correm todo dia?
- As senhoras correm todos os dias?
- As senhoras correm diariamente?

- Ты бегаешь ежедневно?
- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

Um cachorro corre mais rápido que uma pessoa.

Собака бегает быстрее, чем человек.

- Naoko corre rápido.
- Naoko é uma corredora rápida.

- Наоко - быстрая бегунья.
- Наоко быстро бегает.

Você está dizendo que minha vida corre perigo?

Говоришь, моя жизнь в опасности?

- Corre e esconde-te.
- Corra e esconda-se.

- Беги и прячься.
- Бегите и прячьтесь.

O vizinho disse que ele corre todas as manhãs.

Сосед сказал, что он бегает каждое утро.

O rio corre em paralelo com a rua principal.

Река течёт параллельно главной улице.

- Sua vida está em perigo.
- Sua vida corre perigo.

- Ваша жизнь в опасности.
- Твоя жизнь в опасности.

Tom corre mais rápido do que você, não é?

Том ведь быстрее тебя бегает?

Ele corre 100 metros em menos de 12 segundos.

Он может пробежать стометровку менее чем за 12 секунд.

Meu tio disse que ele corre todas as manhãs.

Мой дядя сказал, что он делает пробежку каждое утро.

Se comer lapas cruas, corre o risco de ingerir bactérias.

Если вы едите сырых моллюсков, всегда есть риск заражения бактериями.

Ele corre tão rápido como qualquer outro colega de aula.

Он бегает так же быстро, как любой другой одноклассник.

Meu tio diz que ele corre todo dia de manhã.

Мой дядя говорит, что он каждый день по утрам делает пробежку.

Ela corre todas as manhãs, antes do café da manhã.

Каждое утро до завтрака она бегает.

E depois vira-se e corre, e tem um susto enorme.

и в страхе стремительно уплывает от меня.

- Quem corre, cansa.
- Uma aceleração demasiadamente rápida não conduz ao objetivo.

Поспешишь — людей насмешишь.

Estamos tomando bastante consciência dos perigos que corre o fumante passivo.

- Мы всё больше осознаем опасность пассивного курения.
- Мы начинаем осознавать всю опасность пассивного курения.

A boa fama se arrasta como tartaruga, a má corre depressa.

Добрая слава лежит, а худая бежит.

- Corra o mais rápido que puder.
- Corre o mais rápido que puderes.

- Беги как можно быстрее.
- Беги со всех ног.
- Беги что есть мочи.

Um cachorro corre atrás de um gato, e o gato atrás de um rato.

Собака бежит за кошкой, а кошка — за мышью.

- O rio que corre por Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

Река, протекающая через Париж, называется Сена.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.

В жизни бывают взлёты и падения.

- O rio que corre por Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris é o Sena.
- O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

Река, протекающая через Париж, — Сена.

- O cachorro corre atrás do gato e o gato atrás do rato.
- Um cachorro está correndo atrás de um gato e o gato atrás de um rato.

- Собака бежит за кошкой, а кошка — за мышью.
- Пёс бежит за котом, а кот — за мышью.

- Um cachorro corre atrás de um gato, e o gato atrás de um rato.
- Um cachorro está correndo atrás de um gato e o gato atrás de um rato.

- Собака бежит за кошкой, а кошка — за мышью.
- Пёс бежит за котом, а кот — за мышью.