Translation of "Assento" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Assento" in a sentence and their russian translations:

Problemas no assento

проблема с сиденьем

Ele deu o assento

он дал место

Retorne ao seu assento.

- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.

O assento é longo.

Скамейка длинная.

Este assento é meu.

Этот стул мой.

Este assento está ocupado?

Это место занято?

Este assento está disponível?

Это место свободно?

Onde está o meu assento?

Где моё место?

Tom está no assento dele.

Том на своём месте.

Tom guardou um assento a Mary.

Том приберёг для Мэри место.

Este assento é melhor que aquele.

Этот стул лучше, чем тот.

Com licença. Este assento está livre?

Простите, здесь свободно?

Um assento pertence ao setor médico.

Одно место принадлежит медицинской промышленности.

Dê o seu assento a Tom.

- Уступи Тому место.
- Уступите Тому место.

Um assento de janela, por favor.

Место у окна, пожалуйста.

Não havia um assento vago no hall.

В зале не было ни одного свободного места.

Sente-se, o assento não está ocupado.

Садись, место не занято.

Quem vai ao vento perde o assento.

Попу поднял - место потерял.

Acho que você está sentada no meu assento.

- Я полагаю, что вы сидите на моём месте.
- Я полагаю, что вы заняли моё место.

Por exemplo, um assento pertence ao setor financeiro.

Например, одно место принадлежит финансам промышленность.

- Tome seu assento.
- Sente-se.
- Senta-te.
- Sentem-se.

- Присаживайся.
- Присаживайтесь.

- Você está no meu lugar.
- Você está no meu assento.

Вы сидите на моём месте.

Os idosos têm assento preferencial nos meios de transporte públicos.

Пожилые люди имеют преимущественное право на сидячее место в общественном транспорте.

Havia uma mulher no assento de frente do carro do Tom.

На пассажирском сиденье машины Тома сидела женщина.

Banco é um assento comprido para mais de uma pessoa, feito geralmente de madeira ou pedra.

Скамейка — сиденье, длина которого рассчитана на несколько человек, сделанное обычно из дерева или камня.

- Quem foi a Portugal perdeu o lugar.
- Quem vai ao vento perde o assento.
- Quem bem está deixe-se ficar.

Что с возу упало, то пропало.