Examples of using "Anel" in a sentence and their russian translations:
У меня есть кольцо.
Кольцо проклято.
Сколько стоит это кольцо?
Какое красивое кольцо!
- Где моё кольцо?
- Где мое кольцо?
Сколько стоит это кольцо?
- Кольцо тесное.
- Кольцо жмёт.
Почём это кольцо?
У меня кольцо пропало.
Верни мне моё кольцо.
Это кольцо?
Я украл кольцо.
Том носит кольцо.
Я вижу кольцо этой женщины.
Чьё это кольцо?
- Том украл у вас кольцо.
- Том украл у тебя кольцо.
- Том украл Ваше кольцо.
- Том украл твоё кольцо.
Это кольцо очень дорогое.
- Том украл у него кольцо.
- Том украл его кольцо.
- Том снял своё обручальное кольцо.
- Том снял обручальное кольцо.
Это кольцо из чистого золота?
Она носит дорогое кольцо.
Где кольцо Мэри?
Мэри купила своё кольцо в Париже.
Кольцо из чистого золота.
Жених подарил ей очень большое кольцо.
Она долго смотрела на кольцо.
Это кольцо из настоящего золота?
- Том снял своё обручальное кольцо.
- Том снял обручальное кольцо.
Это кольцо с бриллиантом стоило целое состояние.
Это бриллиантовое кольцо стоит целое состояние.
Он подарил ей кольцо с бриллиантами.
Он надел кольцо на палец Мэри.
Это золотое кольцо принадлежало моей матери.
Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!
Том подарил Мэри бриллиантовое кольцо.
Том купил Мэри кольцо с бриллиантом.
Том был без обручального кольца.
ты бы женился на мне, и у меня было кольцо,
Бриллиант был установлен в золотое кольцо.
- Почему ты не носишь обручальное кольцо?
- Почему Вы не носите обручальное кольцо?
- Почему ты без обручального кольца?
- Почему Вы без обручального кольца?
если вы включите кольцо уведомлений, когда наши видео начинают жить
Какого цвета крайнее правое кольцо на олимпийском флаге?
Это кольцо не золотое, но всё равно стоит много денег.
Том заметил обручальное кольцо у Мэри на пальце.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.