Translation of "Luzes" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Luzes" in a sentence and their japanese translations:

- Eu posso desligar as luzes?
- Posso desligar as luzes?
- Eu poderia desligar as luzes?

電気消してもいい?

Acenda as luzes.

電気つけて。

Apague as luzes.

電気を消しなさい。

- Você deixou as luzes acesas.
- Deixaste as luzes acesas.

明かりがつけっぱなしでしたよ。

- O que significam estas luzes?
- O que essas luzes significam?

あの明かりは何を意味しているのですか。

As luzes estão apagadas.

灯りが消えている。

Ela apagou as luzes.

彼女は明かりを消した。

Tom acendeu as luzes.

トムはライトをつけた。

Eu acendi as luzes.

私はライトをつけた。

Tom apagou as luzes.

トムは電気を消した。

- As luzes se apagaram nesse instante.
- As luzes se apagaram agorinha.

- たった今明かりが消えた。
- ちょうど今、明かりが消えた。

Todas as luzes se apagaram.

- 明かりがすべて消えた。
- すべての灯りが消えた。

Tom não desligou as luzes.

トムは電気を消さなかった。

Apague as luzes e vá dormir.

明かりを消して、寝なさい。

De repente, as luzes se apagaram.

突然ライトが消えた。

De repente, as luzes se acenderam.

突然その光はついた。

Decoramos a árvore de Natal com luzes.

我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。

De repente, todas as luzes se apagaram.

- 突然明かりが全て消えてしまった。
- 突然みんな明かりが消えてしまった。
- 突然、すべての明かりが消えた。

A que horas você apaga as luzes?

消灯は何時ですか?

Ela apagou todas as luzes às dez.

彼女は十時に明かりを全部消した。

Eu gostaria que você apagasse as luzes.

電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。

Ele desligou todas as luzes às onze.

- 彼は11時に明かりを全部消した。
- 彼は十一時に全ての電気を消した。
- 彼は十一時に全ての照明を消した。

"Desligam as luzes", para ter privacidade da concorrência.

‎2匹は明かりを消し ‎邪魔が入らないようにする

Você faria a gentileza de acender as luzes?

電気をつけていただけませんか。

... que estas câmaras precisam de luzes infravermelhas para funcionar.

‎撮影には赤外光が必要になる

Mas os ruídos e as luzes brilhantes são desorientadores.

‎しかし光と音で ‎方向感覚を失う

- Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
- Antes de sair, certifique-se de que deixou as luzes apagadas.

- 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
- 帰るときには間違いなく電気を消してください。

São como luzes de presença incorporadas para se verem umas às outras.

‎これなら夜でも ‎お互いの位置が分かる

As luzes da cidade permitem-lhes estar ativos 24 horas por dia.

‎街の明かりで ‎夜でも活動できる

Nós estávamos sentados pacificamente no jantar quando de repente as luzes se apagaram.

私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。

Paris é chamada de Cidade das Luzes. Muitos belos edifícios são iluminados à noite.

パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。

Uma vez para lá das luzes da cidade, no oceano escuro, os ursos-marinhos estão mais seguros.

‎街の明かりから離れ‎― ‎暗い外洋に出れば ‎オットセイは安全だ

Acho que se apercebe desses barulhos, vê as luzes, a televisão através da janela, presta atenção a isso.

小さな音や明かり 窓越しのテレビに注意してる

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

‎街の明かりが ‎夜空を照らすため‎― ‎動物は星の光で ‎方向を読めない

Poderias ficar atrás do meu carro por um minuto e dizer-me se as minhas luzes de travagem estão a funcionar?

ちょっと車の後ろに立って、ブレーキランプが作動してるか教えてくれない?