Translation of "Parei" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Parei" in a sentence and their italian translations:

Eu parei.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.

Parei para fumar.

- Mi sono fermato per fumare.
- Mi sono fermata per fumare.

- Eu parei de ouvir rádio.
- Parei de ouvir rádio.

- Ho smesso di ascoltare la radio.
- Io ho smesso di ascoltare la radio.

- Eu parei de jogar futebol.
- Parei de jogar futebol.

Ho appeso le scarpe da calcio al chiodo.

Eu parei de fumar.

- Ho smesso di fumare.
- Io ho smesso di fumare.
- Smisi di fumare.
- Io smisi di fumare.

Eu parei o vídeo.

- Ho fermato il video.
- Fermai il video.
- Ho interrotto il video.
- Interruppi il video.

Então eu parei de ler.

Quindi ho smesso di leggere.

Eu parei de jogar futebol.

Ho appeso le scarpe da calcio al chiodo.

Eu parei de beber cerveja.

- Ho smesso di bere birra.
- Io ho smesso di bere birra.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Smisi di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.
- Io smisi di fumare e di bere.

- Eu parei de fumar há seis meses.
- Parei de fumar há seis meses.

- Ho smesso di fumare sei mesi fa.
- Io ho smesso di fumare sei mesi fa.

- Eu costumava fumar muito, mas agora eu parei.
- Eu fumava muito, mas agora eu parei.
- Eu fumava muito, mas agora parei.

Fumavo molto prima, ma ho smesso.

Parei de fumar e de beber.

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Smisi di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.
- Io smisi di fumare e di bere.

Parei de me preocupar com isso.

- Ho smesso di preoccuparmene.
- Io ho smesso di preoccuparmene.

Eu parei de fumar há seis meses.

- Ho smesso di fumare sei mesi fa.
- Io ho smesso di fumare sei mesi fa.

Eu parei de fumar há dois anos atrás.

- Ho smesso di fumare due anni fa.
- Io ho smesso di fumare due anni fa.

Eu parei de fumar de vez há 3 meses.

Ho smesso completamente di fumare 3 mesi fa.

- Deixei recentemente de fumar.
- Eu recentemente parei de fumar.

Recentemente ho smesso di fumare.

Eu parei de dar explicações; afinal, as pessoas só entendem aquilo que querem entender.

Ho smesso di dare spiegazioni; in fin dei conti la gente capisce solo quello che vuole capire.