Translation of "Lido" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "Lido" in a sentence and their italian translations:

Que tem lido ultimamente?

- Cosa stai leggendo in questi giorni?
- Tu cosa stai leggendo in questi giorni?
- Cosa sta leggendo in questi giorni?
- Lei cosa sta leggendo in questi giorni?
- Cosa state leggendo in questi giorni?
- Voi cosa state leggendo in questi giorni?

- Talvez você já tenha lido esse livro.
- Talvez vocês já tenham lido este livro.
- Talvez já tenhas lido este livro.

- Puoi avere già letto questo libro.
- Può avere già letto questo libro.
- Potete avere già letto questo libro.

Ele tem lido muitos livros.

Ha letto molti libri.

- Talvez vocês já tenham lido este livro.
- Talvez já tenhas lido esse livro.

- È possibile che tu abbia già letto questo libro.
- È possibile che lei abbia già letto questo libro.
- È possibile che voi abbiate già letto questo libro.

Eu deveria ter lido as instruções.

Avrei dovuto leggere le istruzioni.

Antes eu não tivesse lido os comentários.

Vorrei non aver letto i commenti.

Eu tenho lido todos os livros na biblioteca.

- Ho letto ogni libro della biblioteca.
- Io ho letto ogni libro della biblioteca.

Eu me lembro de ter lido sobre isso.

- Ricordo di aver letto a riguardo.
- Ricordo di avere letto a riguardo.

Apesar de este ser um livro grosso com mais de 1000 páginas, eu o terei lido todo até esta hora na semana que vem.

Anche se questo è un libro massiccio con oltre mille pagine, lo avrò letto tutto tra una settimana esatta.

Lido em uma publicidade de alimentos, a respeito de uma marca de biscoitos: "Nunca se soube se era chocolate envolto em creme ou vice-versa."

Letto su una pubblicità alimentare a proposito di una marca di biscotti: "Nessuno seppe mai se fu il cacao ad abbracciare la panna o viceversa".