Translation of "Faculdade" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Faculdade" in a sentence and their italian translations:

Ainda estou na faculdade.

- Sono ancora all'università.
- Io sono ancora all'università.

Quero ir para uma faculdade.

- Voglio andare al college.
- Io voglio andare al college.
- Voglio andare all'università.
- Io voglio andare all'università.

Ele foi aceito na faculdade.

- È stato ammesso al college.
- Lui è stato ammesso al college.

Você jogava futebol na faculdade?

- Giocavi a football all'università?
- Tu giocavi a football all'università?
- Giocava a football all'università?
- Lei giocava a football all'università?
- Giocavate a football all'università?
- Voi giocavate a football all'università?

Ele estudou economia na faculdade.

- Ha studiato economia all'università.
- Lui ha studiato economia all'università.
- Studiò economia all'università.
- Lui studiò economia all'università.

Irei com você até a faculdade.

Vengo con te alla facoltà.

Economize, assim você pode cursar uma faculdade.

- Risparmia per poter andare all'università.
- Risparmi per poter andare all'università.
- Risparmiate per poter andare all'università.

Tom jogou basquete quando estava na faculdade.

- Tom giocava a basket quando era all'università.
- Tom giocava a pallacanestro quando era all'università.

Fadil começou a aprender Árabe na faculdade.

- Fadil ha iniziato a imparare l'arabo all'università.
- Fadil ha cominciato a imparare l'arabo all'università.
- Fadil iniziò a imparare l'arabo all'università.
- Fadil cominciò a imparare l'arabo all'università.

Eu vou mandar o meu filho para a faculdade.

- Manderò mio figlio all'università.
- Io manderò mio figlio all'università.

- Estou estudando economia na universidade.
- Estou estudando economia na faculdade.

- Sto studiando economia all'università.
- Io sto studiando economia all'università.

Em 2005, eu tinha acabado de me formar na faculdade, concluído a graduação,

Così nel 2005, appena completato il college,

Tom está na faculdade, mas a sua namorada ainda está no ensino médio.

- Tom è all'università, ma la sua ragazza è ancora alle superiori.
- Tom è all'università, però la sua ragazza è ancora alle superiori.
- Tom è all'università, ma la sua fidanzata è ancora alle superiori.
- Tom è all'università, però la sua fidanzata è ancora alle superiori.
- Tom è all'università, ma la sua morosa è ancora alle superiori.
- Tom è all'università, però la sua morosa è ancora alle superiori.

- Sinto saudades da escola.
- Eu sinto saudades da escola.
- Sinto falta da faculdade.
- Sinto saudade da universidade.

- Mi manca l'università.
- A me manca l'università.