Translation of "Chamam" in German

0.010 sec.

Examples of using "Chamam" in a sentence and their german translations:

- Me chamam de Bob.
- Elas me chamam Bob.
- Eles me chamam de Bob.

- Sie nennen mich Bob.
- Ich werde Bob genannt.
- Man nennt mich Bob.

- Como eles se chamam?
- Como elas se chamam?

Wie heißen sie?

- Elas me chamam Bob.
- Eles me chamam de Bob.

- Sie nennen mich Bob.
- Man nennt mich Bob.

- Como se chamam seus pais?
- Como se chamam teus pais?

Wie heißen deine Eltern?

Chamam-no de Jim.

Sie nennen ihn Jim.

Estes se chamam sapatos.

Das nennt man Schuhe.

Me chamam de Bob.

Man nennt mich Bob.

Me chamam de capitão.

- Sie nennen mich Kapitän.
- Sie nennen mich Hauptmann.

- Os meus amigos me chamam de Tom.
- As minhas amigas me chamam de Tom.

Meine Freunde nennen mich Tom.

- Os meus amigos me chamam de Mary.
- As minhas amigas me chamam de Mary.

Meine Freunde nennen mich Maria.

Eles chamam este planeta de "Terra".

Sie nennen diesen Planeten „Erde“.

Cem anos se chamam um século.

Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.

Os americanos a chamam de Guerra do Vietnã; os vietnamitas a chamam de Guerra Americana.

Die Amerikaner nennen ihn den Vietnamkrieg, die Vietnamesen nennen ihn den Amerikakrieg.

Às vezes, chamam-lhe "tubarão das dunas".

Manche bezeichnen ihn als "Dünenhai".

Como vocês chamam este pássaro em inglês?

Wie heißt dieser Vogel auf Englisch?

Como se chamam as fases da Lua?

Wie heißen die Mondphasen?

Os meus amigos me chamam de Mary.

Meine Freunde nennen mich Maria.

Os franceses chamam o orgasmo pequena morte.

Franzosen nennen den Orgasmus kleinen Tod.

Porquê chamam outono de "fall" nos Estados Unidos?

Warum sagt man in den USA "fall" für den Herbst?

Os milagres se chamam milagres porque não acontecem!

Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!

Agora todos vocês me chamam esse cara é louco

Im Moment nennt ihr mich alle, dieser Typ ist verrückt

Os cientistas os chamam de cometas de longo processo

Wissenschaftler nennen sie Kometen mit langen Prozessen

Todos me chamam de Guilherme, mas acudo também por Augusto.

Alle nennen mich Guilherme, aber man kennt mich auch als Augusto.

O nome dele é Kenji, mas todos o chamam de Ken.

- Sein Name ist Kenji, aber jeder nennt ihn Ken.
- Er heißt Kenji, aber es nennen ihn alle Ken.

As quatro luas galileanas chamam-se Io, Europa, Ganimedes e Calisto.

Die vier Galileischen Monde sind Io, Europa, Ganymed und Callisto.

Quando dou de comer aos pobres, me chamam de santo. Quando pergunto por que os pobres não têm o que comer, me chamam de comunista.

Gebe ich den Armen zu essen, so nennt man mich einen Heiligen; frage ich aber, warum die Armen nichts zu essen haben, so nennt man mich einen Kommunisten.

- Como chamam esse vegetal em inglês?
- Como se chama este legume em inglês?

Wie heißt dieses Gemüse auf Englisch?

O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa.

- CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
- CO2 hat eine Menge mit dem sogenannten Treibhauseffekt zu tun.

Na nossa vida sempre aparecem desafios; alguns os chamam de problemas, outros de oportunidades de crescimento.

In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.

Minhas irmãs chamam-se Vera, Nadejda e Lyubov (Fé, Esperança e Amor). E eu me chamo Maria.

Meine Schwestern heißen Wera, Nadjeschda und Ljubow (Glaube, Hoffnung und Liebe). Und ich heiße Maria.

Nós somos o que chamam coloquialmente de uma família de mãe solteira. Eu nunca vi o rosto do meu pai.

Wir sind das, was man umgangssprachlich eine Einmutterfamilie nennt. Ich habe nie das Gesicht meines Vaters gesehen.

As quatro luas galileanas de Júpiter chamam-se Io, Europa, Ganimedes e Calisto – nomes de quatro amantes de Zeus. Ganimedes é nome masculino, os outros três são femininos.

Die vier Galileischen Monde des Jupiter heißen Io, Europa, Ganymed und Kallisto – nach vier Geliebten des Zeus. Ganymed ist ein männlicher, die drei anderen sind weibliche Namen.