Translation of "Caçar" in German

0.005 sec.

Examples of using "Caçar" in a sentence and their german translations:

- Vocês sabem caçar?
- Você sabe caçar?
- Tu sabes caçar?

Kannst du jagen?

- Você sabe caçar?
- Tu sabes caçar?

Kannst du jagen?

E tentar caçar algo.

und versuchen, damit etwas zu fangen.

Ele gosta de caçar.

Er jagt gerne.

Tom quer ir caçar.

Tom will auf die Jagd gehen.

Tom adora ir caçar.

Tom geht gerne jagen.

Você quer ir caçar?

Möchtest du auf die Jagd gehen?

Tom gosta de caçar.

Tom geht gerne jagen.

Eu gosto de caçar.

Ich gehe gern jagen.

É proibido caçar nesta região.

Jagen ist in diesem Gebiet verboten.

Tom não quer ir caçar.

Tom will nicht jagen gehen.

... são obrigados a caçar... ... pela noite fora.

...sind sie gezwungen... ...bis tief nachts zu jagen.

Inicialmente, pensei: "Está a caçar o peixe."

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

O rei saiu para caçar esta manhã.

Der König ging an diesem Morgen zur Jagd.

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

Doch die Jagd auf offenem Terrain ist schwer.

Poucos acreditavam que as chitas podiam caçar ao anoitecer.

Viele bezweifelten, dass Geparden im Dunkeln jagen können.

Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.

Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

Oftmals viel besser, als zu versuchen, Großwild im Wald zu jagen.

A luz da lua cheia ajuda as chitas a caçar.

Der Mondschein hilft den Geparden bei der Jagd.

E têm vibrissas sensíveis que lhes permitem caçar à noite.

Mit ihren empfindlichen Schnurrhaaren können sie auch nachts jagen.

O rei Frederick amava caçar, beber vinho, mulheres e festejos.

König Friedrich liebte die Jagd, Wein, Frauen und Festgelage.

Por haver mais luz, a leoa tem mais dificuldade em caçar.

Die hellere Umgebung erschwert der Löwin die Jagd.

Mas não se alimentam há dias. A progenitora tem de caçar.

Sie haben seit Tagen nichts gefressen. Die Mutter muss jagen.

Adotou inicialmente o mesmo método para caçar caranguejos com a lagosta.

Er übernahm die gleiche Methode für die Krabbenjagd mit Hummer.

"O que vamos comer amanhã?" "O que quer que eu consiga caçar."

„Was sollen wir morgen essen?“ – „Was ich schaffen werde zu erjagen.“

Ao explorar a luz artificial, aqui, os tubarões podem caçar durante a noite.

Die Haie nutzen das künstliche Licht, um bis tief in die Nacht zu jagen.

Como vai ser ser? Quer caçar com a luz ultravioleta? Ou fazer uma armadilha?

Wofür entscheidest du dich? Jagen wir mit ultraviolettem Licht? Oder versuchen wir, Skorpione anzulocken?

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

Jaguare sehen nachts hervorragend. Es ist also die ideale Zeit, das Jagen zu lernen.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

Vielleicht nutzen sie das Licht als Jagdhilfe. Oder sie genießen einfach nur die Show.

Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.

Er weiß genau, wie er jagen muss und wie er Dominanz zeigen kann. Er kann eigentlich machen, was er will.