Translation of "Círculo" in German

0.008 sec.

Examples of using "Círculo" in a sentence and their german translations:

- Trace um círculo.
- Desenhe um círculo.
- Desenhe uma circunferência.
- Desenha um círculo.

- Ziehe einen Kreis.
- Zeichne einen Kreis.

Desenhe um círculo.

Zeichne einen Kreis.

Trace um círculo.

- Ziehe einen Kreis.
- Zeichne einen Kreis.

Steve Jobs estabeleceu um círculo

Steve Jobs hat sich einen Kreis gesetzt

Um círculo sempre é redondo.

Ein Kreis ist immer rund.

E eles formaram um círculo nisso?

und sie machten darin eine Kreisform?

Eles formaram-se em um círculo.

Sie stellten sich im Kreis auf.

A moda é um círculo vicioso.

Mode ist ein Teufelskreis.

Os estudantes se sentaram em círculo.

Die Schüler saßen im Kreis.

Tom desenhou um círculo na areia.

Tom zeichnete einen Kreis in den Sand.

Os andorinhões voam em círculo enquanto ousam.

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

Formem um círculo e deem as mãos.

Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!

O círculo é a geometria das preocupações.

Der Kreis ist die Geometrie der Sorgen.

- Nosso professor de matemática desenhou um círculo na lousa.
- Nosso professor de matemática desenhou um círculo no quadro.

Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.

A resposta leva-nos a um círculo vicioso.

Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.

Ele alargava o seu pequeno círculo de amizades.

Er weitete seinen kleinen Freundeskreis aus.

Esse círculo de amigos não serviu para Steve Jobs

Dieser Freundeskreis war für Steve Jobs nicht von Nutzen

O círculo ao fundo é um tipo de espelho,

Der Kreis im Hintergrund ist eine Art Spiegel.

Tom desenhou um círculo na areia usando um graveto.

Tom zeichnete mit einem Stock einen Kreis in den Sand.

A quadratura do círculo, isto é, construir um quadrado de área igual à de determinado círculo, é um problema até hoje não resolvido.

Die Quadratur des Kreises, so heißt eine geometrische Konstruktion, um ein Quadrat zu finden, dessen Fläche gleich derjenigen des gegebenen Kreises ist, ist ein bislang ungelöstes Problem.

Essa pessoa será queimada. Ele foi chutado até entrar no círculo

Diese Person wird verbrannt. Er wurde getreten, bis er in den Kreis kam

A bandeira japonesa é um retângulo branco com um círculo vermelho no centro representando o sol.

Die japanische Flagge ist ein weißes Rechteck mit einer roten Scheibe im Zentrum, die die Sonne darstellt.

Algumas figuras geométricas importantes são o triângulo, o quadrado, o retângulo, o círculo, o paralelogramo e o trapézio.

Wichtige geometrische Figuren, das sind Dreieck, Viereck, Rechteck, Kreis, Parallelogramm und Trapez.

O universo é um círculo cujo centro está em toda a parte e a circunferência em lugar nenhum.

Das Weltall ist ein Kreis, dessen Mittelpunkt überall, dessen Umfang nirgends ist.

A matemática certamente não existiria se desde o início se soubesse que na natureza não há nenhuma reta exata, nenhum círculo perfeito, nenhuma grandeza absoluta.

Die Mathematik wäre gewiss nicht entstanden, wenn man von Anfang an gewusst hätte, dass es in der Natur keine exakt gerade Linie, keinen wirklichen Kreis, kein absolutes Größenmaß gebe.

Quanto mais aumenta nossa familiaridade com os bons livros, tanto menor vai ficando o círculo das pessoas com as quais temos prazer em nos relacionar.

Je mehr sich unsere Bekanntschaft mit guten Büchern vergrößert, desto geringer wird der Kreis von Menschen, an deren Umgang wir Geschmack finden.

Quem foi contemplado com a grande sorte de ser amigo de um amigo; aquele que conquistou uma esposa amorosa, venha ampliar o círculo dos jubilosos!

Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!

Quem pretende executar corretamente uma composição de Beethoven, deve compreendê-lo, sondar-lhe as profundezas do ser; precisa sem temor arriscar-se a ingressar no círculo das visões mágicas evocadas pelo poderoso fascínio do compositor.

Wer eine Komposition Beethovens richtig darstellen will, der muss ihn verstehen und in die Tiefe seines Wesens eindringen; der muss furchtlos und wagemutig in den Kreis der magischen Visionen treten, die der machtvolle Zauber des Komponisten auslöst.