Translation of "Prática" in French

0.006 sec.

Examples of using "Prática" in a sentence and their french translations:

- Falta-me prática.
- Estou fora de prática.

Je manque de pratique.

Falta-me prática.

Je manque de pratique.

- A ele, falta-lhe prática.
- Ela carece de prática.

Il manque de pratique.

- A ela, falta-lhe prática.
- Ele carece de prática.

Elle manque de pratique.

Ele perdeu a prática.

- Il manque de pratique.
- Il est rouillé.

- A prática sempre dá bons frutos.
- A prática sempre é recompensada.

La pratique est toujours récompensée.

Em teoria, não existe diferença entre Teoria e Prática. Na prática, existe.

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.

Porque, na prática, estou recitando.

car, strictement parlant, je récite.

A prática leva à perfeição.

L'entraînement est la voie de la maîtrise.

A prática faz o mestre.

- La pratique conduit à la perfection.
- La pratique rend parfait.

Perdi um pouco a prática.

Je manque un peu de pratique.

A ele, falta-lhe prática.

Il manque de pratique.

Em teoria, não tem diferença entre teoria e prática. Mas, na prática, tem.

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.

- Sua sugestão não pode ser usada na prática.
- Tua sugestão não tem utilidade prática.

Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique.

Não existe tal prática no Islã

Il n'y a pas une telle pratique dans l'Islam

Como podemos colocá-lo em prática?

Comment pouvons-nous l'appliquer, en pratique ?

Desenvolver a paciência requer muita prática.

Pour développer notre patience, beaucoup de pratique est nécessaire.

A prática é a melhor professora.

- La pratique est le meilleur maître.
- L'entraînement est le meilleur professeur.
- La pratique constitue le meilleur enseignant.

Como podemos colocá-la em prática?

Comment pouvons-nous la mettre en pratique ?

- Na quinta-feira eu tenho prática de natação.
- Às quintas-feiras eu tenho prática de natação.

Jeudi, j'ai cours de natation.

É impossível pôr o plano em prática.

Il est impossible de mettre ce plan à exécution.

Não havia prática chamada salário mínimo naquela época

Il n'y avait aucune pratique appelée salaire minimum à ce moment-là

O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão.

- Le Dalaï Lama professe la pratique de la compassion.
- Le dalaï-lama conseille de pratiquer la compassion.

É preciso muita prática para dominar uma língua estrangeira.

- Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
- La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.

Teoria é bastante inútil a menos que funcione na prática.

La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.

Há casos em que a prática prevalece sobre a teoria.

Il y a des cas où la pratique prévaut sur la théorie.

A prática da Itália é errada que eles já estão nessa situação

La pratique de l'Italie a tort de se trouver déjà dans cette situation

O Esperanto é uma língua flexível e prática, fácil de aprender e memorizar.

L'espéranto est une langue flexible, facile à apprendre, pratique et mémorisable.

Tom machucou o joelho esquerdo durante a prática, então John teve que jogar em seu lugar.

Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place.

Aquele cujo pensamento está sempre fixado no Eterno não tem necessidade de qualquer prática devocional ou exercício espiritual.

Celui dont l'esprit est toujours fixé sur l'Être éternel n'a pas besoin d'une quelconque pratique dévote ou d'exercice spirituel.

A Internet ampliou de maneira ilimitada, no mundo inteiro, as possibilidades de estudo e de prática do xadrez.

L'Internet a élargi les possibilités d'étudier et de pratiquer les échecs partout dans le monde.

"Deve essa prática integrar-se ao ritual / dos sacrifícios e fielmente ser seguida, / doravante, por ti e por teus descendentes."

" Qu'enfin les tiens, toi-même, et ta postérité, / gardent ce saint usage avec fidélité. "

Imperialismo é uma ideologia e a prática de grupos poderosos, que tentam assegurar ou expandir seus privilégios dominando os outros grupos.

L'impérialisme est une idéologie et une pratique de groupes puissants qui tentent de s'assurer ou d'étendre leurs privilèges en dominant d'autres groupes.

Em 2001, a prática do xadrez foi reconhecida como esporte pelo Comitê Olímpico Internacional. Desde então, vêm sendo realizadas as olimpíadas de xadrez.

En 2001, la pratique des échecs a été reconnue comme sport par le Comité International Olympique. Depuis lors, les Jeux olympiques d'échecs ont eu lieu.

Ciência é a atividade intelectual e prática do estudo sistemático da estrutura e comportamento do mundo natural e físico por meio de observação e experimento.

La science est l'activité intellectuelle et pratique d'une étude systématique de la structure et du comportement du monde naturel et physique, par l'observation et l'expérimentation.

- O Esperanto é uma língua flexível, fácil de ser aprendida, praticável e memorável.
- O Esperanto é uma língua flexível e prática, fácil de aprender e memorizar.

L'espéranto est une langue flexible, facile à apprendre, pratique et mémorisable.