Translation of "Chama" in French

0.040 sec.

Examples of using "Chama" in a sentence and their french translations:

- Como se chama?
- Como se chama isso?
- Como isso se chama?

Comment ça s'appelle ?

- Como se chama isso?
- Como isso se chama?

- Comment cela se nomme-t-il ?
- Comment ça s'appelle ?

- Fogo!
- Incêndio!
- Chama!

- Feu !
- Au feu !

Chama um táxi!

- Appelle un taxi !
- Appelez un taxi !

- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment tu t’appelles ?

Como se chama isso?

Comment cela se nomme-t-il ?

Ela se chama Lucifera.

Son nom est Lucifera.

Sua mãe te chama.

Sa mère t'appelle.

Como ele se chama?

- Comment s'appelle-t-il ?
- Comment s'appelle-t-il ?

Ele se chama Dupont.

Il s'appelle Dupont.

A chama se apagou.

La flamme s'éteignit.

Um comentário chama outro.

Un commentaire en appelle un autre.

Como você se chama?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est ton nom ?

- Como se chama sua filha?
- Como se chama a sua filha?

- Quel est le nom de ta fille ?
- Quel est le nom de votre fille ?

- Nossa galáxia se chama Via Láctea.
- Nossa galáxia chama-se Via Láctea.

Notre galaxie s'appelle la Voie Lactée.

Se chama "banco de investimento".

s'appelle une banque d'investissement.

Ele me chama de Pete.

Il m'appelle Pete.

Como se chama esta canção?

- Comment s'appelle ce morceau ?
- Comment s'appelle cette chanson ?

Como se chama esse pássaro?

Comment s'appelle cet oiseau ?

Eu sei como se chama.

Je sais quel est son nom.

Isso se chama escrita espelhada

Ça s'appelle l'écriture en miroir, et beaucoup d'enfants

Ela me chama de Kenji.

Elle m'appelle Kenji.

Como se chama o rio?

Comment s'appelle ce fleuve ?

Este metal se chama zinco.

Ce métal est appelé zinc.

Como se chama esta flor?

Comment appelez-vous cette fleur ?

Como se chama aquele rio?

Quel est le nom de cette rivière ?

Olá. Como você se chama?

Salut, comment tu t'appelles ?

Como você chama sua mãe?

Comment appelles-tu ta mère ?

Meu professor chama-se Breno.

Mon professeur s'appelle Breno.

Como se chama este pássaro?

Comment se nomme cet oiseau ?

Chama-se 1.000 fãs verdadeiros.

On l'appelle 1000 vrais fans.

- Diga-me como o senhor se chama.
- Diga-me como a senhora se chama.

Dites-moi comment vous vous appelez.

E a chama está a tremeluzir.

Et la flamme s'agite aussi.

Seu pai o chama de "Tom".

Son père l'appelle "Tom".

O enxofre queima numa chama azul.

Le soufre brûle avec une flamme bleue.

Como se chama isso em português?

Comment cela se nomme en portugais ?

Como é que você chama isto?

- Comment appelles-tu ceci ?
- Comment appelez-vous ceci ?

O meu robô se chama Multi.

- Le nom de mon robot est Multi.
- Mon robot s'appelle Multi.

Como se chama o seu amigo?

Quel est le nom de ton ami ?

Meu amigo espanhol se chama Enrique.

Mon copain espagnol s'appelle Enrique.

Meu amigo alemão se chama Hans.

Mon ami allemand s'appelle Hans.

Minha melhor amiga se chama Dominga.

Ma meilleure amie s'appelle Dominga.

Como se chama o seu filho?

Comment s'appelle ton fils ?

- Como se chama esse pássaro?
- Como se chama este pássaro?
- Qual é o nome deste pássaro?

- Comment s'appelle cet oiseau ?
- Comment s’appelle cet oiseau ?
- Comment nomme-t-on cet oiseau ?
- Comment appelles-tu cet oiseau ?
- Comment se nomme cet oiseau ?
- Comment se nomme cet oiseau ?
- Quel est le nom de cet oiseau ?

Mas tem algo que chama a atenção

Mais il y a quelque chose qui attire notre attention

Quero falar contigo em privado. Chama-me.

Je veux te parler en privé. Téléphone-moi.

Como é que a gente chama isso?

- Comment nomme-t-on cela ?
- Comment appelles-tu ceci ?
- Comment appelez-vous ceci ?

A irmã do João chama-se Joana.

La sœur de Joao s'appelle Joana.

Como se chama este animal no Japão?

Comment appelez-vous cet animal en japonais ?

A Croácia se chama "Hrvatska" em croata.

La Croatie s'appelle « Hrvatska » en croate.

É meu amigo. Ele se chama Jeannot.

C'est mon ami, il se nomme Jeannot.

Com licença, como se chama este lugar?

- Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit?
- Veuillez m'excuser. Comment se nomme cet endroit ?

Como se chama este animal em japonês?

Comment s'appelle cet animal en japonais ?

Como se chama este peixe em inglês?

Comment nomme-t-on ce poisson en anglais ?

A felicidade, para mim, se chama você.

Le bonheur pour moi s'appelle "toi".

O namorado de Maria se chama Tom.

Le petit ami de Mary s'appelle Tom.

O pai de Tom se chama John.

Le père de Tom s'appelle Jean.

Como se chama a capital do Brasil?

Comment s'appelle la capitale du Brésil ?

A professora de biologia se chama Sônia.

La professeur de biologie s'appelle Sonia.

Nosso único filho não se chama Tomás.

Notre fils unique ne s'appelle pas Tomás.

O desvario de uma pessoa chama-se loucura. A alienação de milhares de pessoas chama-se religião.

Le délire d'un homme est appelé une insanité. Le délire de milliers d'hommes est appelé une religion.

Infelizmente, isso está relacionado ao que você chama

Mais malheureusement, cela est lié à ce que vous appelez

O rio que atravessa Paris se chama "Sena".

Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".

O espaço entre as sobrancelhas se chama glabela.

L'espace entre les sourcils s'appelle la glabelle.

É um amigo meu que se chama Jeannot.

C'est un ami à moi qui s'appelle Jeannot.

Aquela é minha mãe. Ela se chama Beatrice.

C'est ma mère. Elle s'appelle Béatrice.

Como é que o seu cachorro se chama?

- Quel est le nom de ton chien ?
- Comment s'appelle ton chien ?

- Ela se chama Lucifera.
- Seu nome é Lucífera.

Son nom est Lucifera.

Ele é o que se chama um pedante.

Il est ce qu'on appelle un pédant.

Ela tem uma filha que se chama Mary.

- Elle a une fille prénommée Marie.
- Elle a une fille du nom de Marie.

Você está enganado, minha mulher se chama Fernanda.

Tu te trompes, ma femme s'appelle Fernanda.

Akiko tem uma tia que se chama Hana.

Akiko a une tante qui s'appelle Hana.

O salão dos papeizinhos se chama bolsa de valores,

la salle des petits papiers s'appelle la bourse,

- Chamem uma ambulância.
- Chama uma ambulância.
- Chame uma ambulância.

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

- Chame a polícia!
- Chamem a polícia!
- Chama a polícia!

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Appelle la police!

Ele é o meu amigo que se chama Jack.

C'est mon ami qui s'appelle Jack.

O vulcão mais alto da Europa se chama Etna.

Le plus haut volcan d'Europe s'appelle l'Etna.

Azar chama azar, é a lei natural da vida.

La malchance appelle la malchance, c'est la loi naturelle de la vie.

- Como você chama sua mãe?
- Como chamas tua mãe?

Comment appelles-tu ta mère ?

Nosso cachorro, que se chama João, late para todo mundo.

Notre chien, qui s'appelle John, aboie après tout le monde.