Translation of "Tenhamos" in English

0.004 sec.

Examples of using "Tenhamos" in a sentence and their english translations:

Talvez tenhamos ignorado algo.

Perhaps we overlooked something.

- Eu espero que nós tenhamos tempo o bastante.
- Espero que nós tenhamos tempo o bastante.
- Eu espero que tenhamos tempo o bastante.
- Espero que tenhamos tempo o bastante.

I hope we have enough time.

Talvez tenhamos sido muito otimistas.

Maybe we were too optimistic.

Não acho que tenhamos tempo.

- I don't think we have enough time.
- I don't think that we have enough time.

- Porque é que queres que o tenhamos?
- Porque é que quer que o tenhamos?
- Porque é que querem que o tenhamos?

Why do you want us to have it?

Talvez tenhamos acesso aos mesmos medicamentos

we may have access to some of the very same medicines

Não acho que tenhamos muito tempo.

- I don't think we have much time.
- I don't think that we have much time.

- Espero que tenhamos comida o suficiente para todos.
- Espero que tenhamos comida suficiente para todo mundo.

I hope we have enough food for everyone.

Tenhamos cuidado enquanto juramos amigos, por favor

Let's be careful while swearing friends please

Talvez tenhamos sorte e encontremos o ladrão.

Maybe we'll get lucky and catch the thief.

Espero que tenhamos feito a coisa certa.

I hope we did the right thing.

Talvez tenhamos que contratar uns garçons novos.

We might have to hire some new waiters.

Pode ser que tenhamos cometido um erro.

We may have made a mistake.

Vamos apenas fingir que tenhamos um casamento feliz.

Let's just pretend we have a happy marriage.

- É possível que tenhamos de esperar um pouco mais.
- Nós talvez tenhamos de esperar um pouco mais.
- Nós temos que esperar um pouco mais.
- Talvez tenhamos de esperar um pouco mais.

We might have to wait a little longer.

Embora agora tenhamos medo de que esse vírus exista

While we are now afraid that this virus exists

Talvez já tenhamos dinheiro suficiente para comprar uma casa.

Maybe we already have enough money to buy a house.

Espero que tenhamos tempo para nos preparar para isso.

- I hope that we have time to prepare for that.
- I hope we have time to prepare for that.

Por favor espere até que tenhamos os resultados do exame.

Please wait until we get the results of the examination.

Não é que tenhamos pouco tempo, mas que perdemos muito.

It's not true that we have little time, but that we waste a lot.

Talvez tenhamos de dizer ao Tom que ele está sendo detestável.

Maybe we should tell Tom that he's being obnoxious.

Pena que nós tenhamos somente uma vida para fazer tanta coisa.

It's a shame we only have one life to do so many things.

É uma pena que não tenhamos visitado Tom quando tivemos a oportunidade.

It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.

- Podemos não ter tempo suficiente para fazer isso.
- Talvez não tenhamos tempo o suficiente para fazer isso.
- Talvez nós não tenhamos tempo o suficiente para fazer isso.

We might not have enough time to do that.

Estou feliz que não tenhamos ido lá, porque houve algumas chuvas fortes na região.

I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.

Uma vez que tenhamos adquirido um hábito, este tem poderes quase compulsivos sobre nós.

Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.

- Duvido que tenhamos permissão para fazer isso aqui.
- Duvido que temos permissão de fazer isso aqui.

- I doubt that we'll be allowed to do that here.
- I doubt we'll be allowed to do that here.

- Mesmo tendo-o visto várias vezes, não conseguiríamos reconhecê-lo.
- Embora o tenhamos visto várias vezes, não poderíamos reconhecê-lo.

Although we have seen it several times, we wouldn't be able to recognize it.