Translation of "Sábio" in English

0.025 sec.

Examples of using "Sábio" in a sentence and their english translations:

- Você é sábio.
- Tu és sábio.

You're wise.

Eu sou sábio.

I'm wise.

Tom parece sábio.

- Tom seems wise.
- Tom seems like a wise man.
- Tom looks like a wise man.

Tom é sábio.

Tom is wise.

O idoso parecia sábio.

The old man looked wise.

Ele é um sábio.

He is a sage.

- Todo sábio ama a simplicidade.
- Em todo sábio há bastante simplicidade.

No man is wise at all times.

Ele é um homem sábio.

He is a man of wisdom.

Além de corajoso, é sábio.

He is not only brave but wise.

Tom é um homem sábio.

Tom is a wise man.

Dizem que você é sábio.

They say that you are wise.

Ele não é sábio, mas esperto.

He is not wise but clever.

Um líder sábio sabe quando ouvir.

A wise leader knows when to listen.

Ele é sábio em certos aspectos.

He is wise in certain respects.

Seja quem for, ele é sábio.

Whoever he is, he's wise.

É fácil ser sábio após o acontecido.

It is easy to be wise after the event.

Um sábio não tenta apressar a história.

A wise man does not try to hurry history.

Sábio é o homem que fala pouco.

Wise is the man of few words.

Ninguém nasce sábio, mas muitos morrem estúpidos.

No one is born wise, but many die stupid.

Eu sou mais sábio que o Tom.

I'm wiser than Tom.

Tom é sábio demais para fazer isso.

Tom is too wise to do that.

Ele está mais velho e mais sábio agora.

He is older and wiser now.

Um tolo, quando calado, é dado como sábio.

A fool, when he is silent, is counted to be wise.

Tom está mais velho e mais sábio agora.

Tom is older and wiser now.

Um homem sábio sentirá vergonha de agir assim.

- A man of sense would be ashamed to do so.
- A wise person would be ashamed to act like that.

Um líder sábio sabe quando ouvir os outros.

A wise leader knows when to listen to others.

É uma grande loucura querer ser sábio sozinho.

Wanting to become a wiseman by oneself is completely insane.

O nosso prefeito é um homem bom e sábio.

Our mayor is a good and wise man.

Embora ele possa ser inteligente, ele não é sábio.

Although he may be clever, he is not wise.

Ele é de longe o mais sábio dos três.

He is by far the wisest of the three.

Ele não só é corajoso, como é também sábio.

He is not only brave but wise.

Sábio é aquele que aprende com os erros dos outros.

Wise is he who learns from others' mistakes.

Tom é sábio o bastante para não fazer algo assim.

Tom is wise enough not to do such a thing.

Sócrates foi o mais sábio de todos os filósofos gregos.

Socrates was the wisest of the Greek philosophers.

É melhor ser um tonto feliz que um sábio infeliz.

Better to be a happy fool than an unhappy sage.

A água é a única bebida para um homem sábio.

Water is the only drink for a wise man.

O sábio da tribo compartilhava seu conhecimento com todos os jovens.

The tribal wise man shared his knowledge with all the young.

Foi muito sábio o homem que engendrou a ideia de Deus.

He was a wise man who originated the idea of God.

Quem vive sem loucura não é tão sábio quanto acredita ser.

He who lives without madness is not as wise as he thinks.

Como é difícil amar, e ser sábio, e ambos de uma vez.

How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.

Quem é o homem sábio? Aquele que aprende de todos os homens.

Who is the wise man? He who learns from all men.

- Mais vale ser repreendido pelo sábio do que ser enganado pela adulação dos néscios.
- Mais vale ouvir a repreensão do sábio do que o canto dos insensatos.

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Príncipe Yaroslav, o Sábio ... depois para Constantinopla, onde comandou a Guarda Varangiana do

Prince Yaroslav the Wise … then to Constantinople, where he commanded the Varangian Guard of

A arte de ser sábio é a arte de saber o que ignorar.

The art of being wise is the art of knowing what to overlook.

- Para bom entendedor meia palavra basta.
- Para um sábio, uma palavra é suficiente!

For a wise person one word is enough!

Aquele que vive sem qualquer insensatez é menos sábio do que se julga.

He who lives without any foolishness is less wise than he believes he is.

O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.

A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

O sábio não diz tudo o que pensa, mas pensa sempre tudo o que diz.

The wise person does not say everything that they think, but always thinks about everything they say.

Não seja tão teimoso! Como se diz de maneira tão bela, o mais sábio condescende.

Don't be so stubborn! How do you say so beautifully? The wiser gives in.

Sábio não é o homem que dá as respostas certas, mas aquele que faz as perguntas certas.

Wise is not the man who gives the right answers, but the one who asks the right questions.

Se você tolera tanto que chega a se perder, ou fica mais sábio ou se torna um fanático.

If you tolerate everything to the point where you lose yourself, you become either wiser or more fanatical.

Aslan o sábio leão obteve uma má notícia de seu médico. Apenas comer carne vermelha faz mal à saúde.

Aslan the wise lion heard bad news from his doctor. Turns out an all red meat diet is bad for your health.

O homem que deu o salário à esposa foi mais sábio do que aquele que o deu à amante.

The man who gave his wife his paycheck was wiser than the one who gave it to his lover.

Está a salvo e um pouco mais sábio. É difícil os animais manterem-se juntos nestas florestas densas e escuras.

Safe, and a little bit wiser. Sticking together can be challenging in these dense, dark rain forests.

- De todos os seus irmãos, Antônio é o menos sábio.
- De todos os seus irmãos Antônio é o menos sensato.

Out of all his brothers, Anthony is the least wise.

A sabedoria não pode ser transmitida. A sabedoria que um homem sábio tenta transmitir sempre soa como tolice para todos os outros.

Wisdom cannot be imparted. Wisdom that a wise man attempts to impart always sounds like foolishness to someone else.

- É preciso ser sábio para entender a sabedoria: a música não é nada se o auditório é surdo.
- A sabedoria só é compreendida pela própria sabedoria: para uma plateia surda a música não existe.

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

"Diga-me o que quer e eu lhe darei", disse Alexandre, o Grande, a Diógenes. "Não preciso de nada", respondeu o sábio, "mas se quiser me fazer um favor, deixe de impedir que eu receba a luz do sol."

"Tell me what you want and I will give it to you," said Alexander the Great to Diogenes. "I don't need anything," the sage responded, "but if you want to make me happy, stop blocking my sunlight."

Escolha agora o faraó um homem inteligente e sábio e o ponha para administrar o país. O faraó também deve nomear supervisores, que ficarão encarregados de viajar por todo o país para recolher um quinto da colheita do Egito durante os sete anos de fartura. Durante os anos bons que estão chegando, esses homens ajuntarão todo o trigo que puderem e o armazenarão nas cidades, sendo tudo controlado pelo faraó. Assim, o mantimento servirá para abastecer o país durante os sete anos de fome que se abaterão sobre a terra do Egito, a fim de que o povo não pereça de inanição.

Now therefore let the king provide a wise and industrious man, and make him ruler over the land of Egypt. That he may appoint overseers over all the countries: and gather into barns the fifth part of the fruits, during the seven fruitful years, that shall now presently ensue: and let all the corn be laid up, under Pharaoh's hands, and be reserved in the cities. And let it be in readiness, against the famine of seven years to come, which shall oppress Egypt, and the land shall not be consumed with scarcity.