Translation of "Queimou" in English

0.010 sec.

Examples of using "Queimou" in a sentence and their english translations:

Queimou.

It burned.

A lâmpada queimou.

The light bulb has burned out.

Tom se queimou.

Tom burned himself.

Tom queimou tudo.

Tom burned everything.

A linguiça queimou.

The chorizo got burnt.

- Como você queimou sua mão?
- Como você queimou a mão?

How did you burn your hand?

Tom queimou a carta.

Tom burned the letter.

Ele queimou os croutons.

He burned the croutons.

Tom queimou a mão.

Tom burned his hand.

Tom queimou o bolo.

Tom burned the cake.

- Ela se queimou na mão direita.
- Ela queimou sua mão esquerda.

She got burned on her right hand.

O chili queimou minha língua.

The chili burnt my tongue.

O molho queimou minha língua.

The dip burned my tongue.

O espião queimou os papéis.

The spy burned the papers.

O fogo queimou nossa casa.

The fire burned our house.

A floresta queimou por dias.

The forest burned for days.

Ela queimou a mão esquerda.

She burned her left hand.

Como você queimou sua mão?

How did you burn your hand?

Metade da cidade queimou no fogo.

Half of the town burnt down in the fire.

Ela queimou uma folha de papel.

She burnt a sheet of paper.

Tom queimou um maço de notas.

Tom burned a wad of bills.

O sol lhe queimou a pele.

The sun burnt his skin.

Maria se queimou enquanto mexia o arroz.

Mary was burned while she stirred the rice.

Tom queimou todos os seus livros antigos.

Tom burned all of his old books.

Maria queimou sua mão com água fervente.

Manjo burned his hand with boiling water.

Tom queimou os dedos com uma frigideira quente.

Tom burned his fingers on a hot frying pan.

Aquele lugar onde eu comprei meu fogão queimou.

The place where I bought my stove burned down.

Esta casa queimou por completo em um incêndio.

The house was altogether destroyed by the fire.

A casa do Tom queimou ontem à noite.

Tom's house burned down last night.

- A areia estava tão quente que queimou nossos pés.
- A areia estava tão quente que a gente queimou os pés.

The sand was so hot that it burned our feet.

A linguiça ficou muito tempo na churrasqueira, e queimou.

The sausage sat long on the grill, and got burned.

Fadil pegou todas as suas pinturas e as queimou.

Fadil took all his paintings and burned them.

- Tom queimou todas as fotos que ele tinha da ex-namorada.
- Tom queimou todas as fotos que ele tinha da ex-namorada dele.
- Tom queimou todas as fotos que ele tinha da sua ex-namorada.

Tom burned all the pictures he had of his ex-girlfriend.

- Onde os queimou?
- Onde os queimaste?
- Onde vocês os queimaram?

Where did you burn them?

Tom tocou o fogão quente e queimou a mão dele.

Tom touched the hot stove and burned his hand.

Layla queimou todos os livros de Aart sobre literatura racista.

Layla burned all of Aart's books about racist literature.

Por que será que Gogol queimou o segundo volume de "Almas Mortas"?

Why did Gogol burn the second part of "Dead Souls"?

- Por que você queimou essas cartas?
- Por que vocês queimaram essas cartas?

Why did you burn those letters?

- Aquecemos tanto o ferro que ele queimou.
- Tanto o ferro é aquecido que fica vermelho.

So much iron is heated that it reddens.

"Acho que meu rádio queimou durante a queda de eletricidade." "Mas não é um rádio a pilhas?"

"I think my radio burned out when we lost electricity." "But doesn't it run on batteries?"

O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.

It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.