Translation of "Começarmos" in English

0.006 sec.

Examples of using "Começarmos" in a sentence and their english translations:

- É melhor começarmos.
- É melhor nós começarmos.

We'd better get started.

Antes de começarmos,

Before we get started,

- É melhor começarmos hoje.
- É melhor nós começarmos hoje.

We'd better get started today.

Agora, antes de começarmos,

Now before we get started,

Acho que é melhor começarmos.

I suppose we better get started.

Está tudo bem se começarmos?

Is it OK if we begin?

E, claro, antes de começarmos,

And of course before we get started

Para começarmos a gostar de tango.

to start enjoying tango.

Por que não começarmos pelo início?

Why don't we start at the beginning?

Antes de começarmos, não esqueça de

Before we get started, just make sure you

Quanto mais cedo começarmos, mais cedo terminaremos.

The sooner we start, the sooner we'll finish.

Então antes de começarmos, para todos vocês

So, before we get started, for all of you guys

É melhor começarmos antes que comece a chover.

We had better start before it begins to rain.

Se começarmos cedo, poderemos acabar para o almoço.

If we begin early, we can finish by lunch.

Antes de começarmos, não esqueça de se inscrever

Before we get started make sure you subscribe

Se começarmos cedo, podemos terminar até o meio-dia.

If we begin early, we can finish by lunch.

Agora, antes de começarmos, eu queria pedir a vocês

Now before we get started, I just wanna ask you guys

Agora, antes de começarmos, eu tenho uma pergunta simples,

Now before we get started I have a simple question for you,

Ele nos disse para começarmos de uma vez por todas.

- He told us, "Set off at once."
- He told us to depart at once.
- He told us that we should leave right away.
- He told us to set off at once.

E é hora de começarmos a tratá-los de acordo.

And it’s time we start treating it accordingly.

Agora, antes de começarmos, eu tenho uma pergunta para vocês.

Now, before we get started, I have a question for you.

Antes de começarmos, não esqueça de se inscrever ou seguir

Before we get started, make sure you subscribe or follow

Mas antes de começarmos a missão, temos de tomar uma decisão.

But before we start the search and rescue mission, we've got a decision to make.

É hora de começarmos a pensar sobre como melhorar a situação.

It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.

Eu já estava cansado mesmo antes de começarmos a fazer isto.

I was already tired before we even started doing this.

E se começarmos a usar a cannabis dessa maneira, o que vem depois?

And if we can start to use cannabis in this way, what's next?

Antes de começarmos, aqui está uma visão geral do que aprendemos na semana passada.

Before we get started, here's an overview of what we learned last week.