Translation of "Używa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Używa" in a sentence and their turkish translations:

Alicja używa słodkich zapachów.

Alice hoş kokulu bir parfüm kullanıyor.

Używa ramienia jak dziwnej broni.

Kolunu tuhaf bir silah gibi kullanıyor.

On używa okularów do czytania.

O okumak için gözlük takar.

Żelazko używa bardzo dużo prądu.

- Ütü fazlaca elektrik kullanır.
- Ütü çok elektrik harcar.

Nikt już nie używa tego słowa.

O sözü artık kimse kullanmıyor.

To jest biurko, którego używa Tom.

Bu Tom'un kullandığı masa.

Często używa się go do sterylizacji pomieszczeń

odaları ve işyerlerini sterilize etmede

Ma 2000 przyssawek i używa ich niezależnie.

2.000 tane vantuzu var ve hepsini bağımsız kullanıyor.

Esperanta używa się w 120 krajach na świecie.

Esperanto dünyanın 120 ülkesinde konuşulur.

Wolność jest bezużyteczna jeśli się jej nie używa.

Onu kullanmadığın sürece özgürlük yararsızdır.

To jest stara organizacja, która używa tajemniczych rytuałów.

Bu, gizli dinsel törenleri kullanan eski bir örgüt.

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

İyi tırmanış için bacaklarınızı kullanmalı ve kollarınızla da dengeyi ayarlamalısınız.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

Gözlerini pek kullanmaz. Onun yerine karanlıkta yolunu koklayarak bulur.

Na pewno nietrudno będzie nauczyć się, jak się używa tego programu.

O uygulamayı nasıl kullanacağımı öğrenmenin çok zor olmayacağından eminim.

Ale większość internetowych map i narzędzi, takich jak np. Mapy Google nadal używa Merkatora.

Ancak, Google haritaları gibi birçok web eşleme aracı hala merkatör kullanıyor.

Azjatycka stonoga leśna potrafi nie tylko zaszkodzić. Jadu używa się do leczenia ataków serca i wrzodów na skórze.

Asya orman kırkayağı zararlı olabilir, ama hepten kötü değildir. Zehri, Çin tıbbında nöbetleri ve cilt yaralarını iyileştirmek için kullanılır.