Translation of "Pogody" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Pogody" in a sentence and their turkish translations:

- Nienawidzę tej pogody.
- Nie znoszę takiej pogody.

Bu havadan nefret ediyorum.

To zależy od pogody.

Havaya bağlı.

Dzisiaj oczekujemy złej pogody.

Bugün kötü hava bekliyoruz.

Nieoczekiwanie prognoza pogody się sprawdziła wczoraj.

Dün hava durumu beklenmedik bir şekilde gerçekleşti.

Z powodu brzydkiej pogody nie pojechałem.

Kötü hava nedeniyle, ben gitmedim.

„Kiedy wrócisz?” „Wszystko zależy od pogody.”

"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."

Z powodu złej pogody mecz odwołano.

Kötü hava şartlarından dolayı oyun iptal edildi.

Kiedy wracasz? To zależy od pogody.

Ne zaman geri geliyorsun? Bu tamamen havaya bağlı.

Ale nie do końca odgrodzeni od pogody.

Ama hava şartlarına karşı tam olarak korunaklı değil.

Gra została przełożona z powodu złej pogody.

Kötü havadan dolayı oyun ertelendi.

Prognoza pogody mówi, że jutro będzie chłodniej.

Hava durumu yarın daha soğuk olacağını söylüyor.

Co rano przed wyjściem z domu oglądam prognozę pogody.

Sabah dışarıya çıkmadan önce her zaman hava durumunu izlerim.

Prognoza pogody mówi, że jutro po południu będzie padać.

Hava raporu yarın öğleden sonra yağmur yağacağını söylüyor.

Nie spodziewaj się ładnej pogody tu o tej porze roku.

Yılın bu zamanında burada iyi hava bekleyemezsin.

Tom zwykle ogląda prognozę pogody rano przed wyjściem z domu.

Tom genellikle sabahları evden ayrılmadan önce hava raporunu izler.

- Mam już dosyć tej mokrej pogody.
- Mam dosyć tego, że ciągle jest wilgotno.

Bu yağışlı havadan usandım.