Translation of "Początku”" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "Początku”" in a sentence and their turkish translations:

Zacznijmy od początku.

İstersen en baştan başlayalım.

Zaczniemy od początku.

En başından başlayalım.

Zaczęliśmy od początku.

Sıfırdan başladık.

Zacznij od początku.

Başından başla.

Z początku odmówiłem.

Ben ilk önce reddettim.

Na początku lat 60.

1960'ların başıydı.

Nawet od samego początku

En başından beri,

Na początku jest trudno.

Önce, zordur.

- Wiedziałam od początku.
- Od razu wiedziałem.
- Wiedziałem o tym od początku.

Ben bunu baştan beri biliyordum.

Na początku go nie lubiłem.

Başlangıçta, ondan hoşlanmadım.

Na początku nie wierzyli mu.

İlk olarak, onlar ona inanmadılar.

Na początku to było hobby.

Bu bir hobi olarak başladı.

Z początku czułem się zażenowany.

Başlangıçta utangaç hissettim.

Jeśli myślisz, że mogliśmy iść lepszą trasą od początku, wybierz „Odtwórz odcinek od początku”.

Ama en başta daha iyi bir rota seçebileceğinizi düşünüyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

- Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię.
- Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię.

- Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı.
- Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.

Byliśmy dopiero na początku tej drogi

Açıkçası yolun başındayız,

Na początku mi to nie przeszkadzało.

İlk başlarda her şey yolundaydı.

Na początku wszystko wygląda tak samo.

Başta her şey aynı gibi görünüyor.

Ono było na początku u Boga.

O, başlangıçta Tanrı’yla birlikteydi.

To pomyślcie, co usłyszeliście na samym początku.

Bilirsiniz, konuşmamdan alacağınız, bir şey varsa,

Kiedy dinozaury były na początku swojej drogi.

dinozorların dünyamıza yeni yerleşmesiyle başlıyor.

Od początku nie był to rynek regulowany.

Başından beri, gerçekten gevşek bir şekilde düzenlenmiş bir pazardı.

Jeśli tak, wybierz „Odtwórz odcinek od początku”.

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Co na początku XVI wieku było wyzwiskiem.

ki bu sıfatlar hakaret olarak kullanılmaya 16. yüzyılda başlandı.

Na początku myślałem… że poluje na ryby.

İlk başta, balık avlayacağını düşündüm.

Wielka litera używana jest na początku zdania.

Büyük harf bir cümlenin başında kullanılır.

Na początku wziąłem cię za twojego brata.

- Başlangıçta, yanlışlıkla seni erkek kardeşine benzettim.
- Başlangıçta seni erkek kardeşinle karıştırdım.
- Başlangıçta seni erkek kardeşine benzettim.

Z początku nie umiałem grać na gitarze.

En başta gitar çalamıyordum.

Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Ama en baştan başlamak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Na początku swojej egzystencji były one dobrze nastrojone.

var oluşlarının ilk zamanlarında son derece entoneydiler.

Na początku byłem bardzo zdenerwowany, ale stopniowo się zrelaksowałem.

İlk başta gergindim ama yavaş yavaş daha rahatladım.

- Wiedział od początku.
- Wiedział od razu.
- Wiedział cały czas.

O bunu baştan biliyordu.

- Wiedziała od początku.
- Cały czas wiedziała.
- Od razu wiedziała.

O bunu başlangıçtan beri biliyordu.

Na początku było to bardzo frustrujące. Ciężko było je rozpoznać.

Başta çok sinir bozucuydu. Fark etmesi çok zor.

Właśnie tego od samego początku obawiali się urzędnicy ds. zdrowia

Sağlık görevlilerinin en başından beri korktuğu buydu.

Ten problem nie jest taki prosty, jak się wydaje na początku.

Sorun ilk bakışta göründüğü gibi kadar basit değildir.

Ten styl uczesania pierwszy raz pojawił się na początku XIX wieku.

Bu saç modeli ilk olarak 19. yüzyılın başlarında görüldü.

Na początku trudno było sobie wyobrazić, że cokolwiek wyciągała z tego związku.

Onun bu ilişkiden bir şeyler kazandığını düşünmek ilk başta çok zordu.

Na początku przyjęła tę samą metodę polowania na homary, co na kraby.

İlk başta ıstakoz avlamak için de yengeç yönteminin aynısını kullandı.

Na początku nie byliśmy sobie bliscy. Dopiero z czasem poznawaliśmy się wzajemnie.

İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.

- Czas zacząć od początku.
- Czas zacząć jeszcze raz.
- Czas zacząć od nowa.

Baştan başlama zamanı.

Na początku trudno jest wejść do wody. To jedno z najdzikszych i najstraszniejszych miejsc do pływania.

İlk başlarda suya girmek zor. Burası yüzmek için gezegendeki en vahşi, en korkunç yerlerden biri.

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Termin „tango w stylu milonguero” powstał na początku lat 90., oznacza styl tanga popularnych w milongach w śródmieściu Buenos Aires w latach 50.

1950'li yıllarda şehir Buenos Aires'in milangolarında yaygın olan tangoyu dans etme stilini tanımlamak için 'Milonguero stili tango' terimi 1990'ların başında uyduruldu.