Translation of "Pasuje" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Pasuje" in a sentence and their turkish translations:

Pasuje idealnie.

Mükemmel şekilde uyuyor.

Zielony ci pasuje.

- Yeşil size uyar.
- Yeşil size uyuyor.

Zielony pasuje Alice.

- Yeşil Alice'e uyuyor.
- Yeşil Alice'e yakışır.

Nam to pasuje.

Bize uyar.

Przyjdź, kiedy ci pasuje.

- İstediğin zaman gel.
- Ne zaman istersen gel.

Czy kapelusz dobrze pasuje?

Şapka iyi uyar mı?

Dziś mi nie pasuje.

Bugün benim için gerçekten uygun değil.

Ten płaszcz ci pasuje.

Bu ceket sana uyar.

Ta czerwona sukienka pasuje jej.

O kırmızı elbise ona uydu.

Odłóż to gdzie ci pasuje.

Onu istediğiniz yere bırakın.

Do ryżu pasuje zupa miso.

Pirinç miso çorbası ile iyi gider.

Koszula, którą mi dałeś, pasuje idealnie.

Bana verdiğin gömlek mükemmel olarak uydu.

Czerwone wino dobrze pasuje do mięsa.

Kırmızı şarap etle iyi gider.

Ta broszka pasuje ci do swetra.

Bu broş kazağına iyi uyar.

Nie do końca pasuje im wzajemne towarzystwo.

Yan yana olmaktan pek hazzettikleri söylenemez.

Znajdź zawód, który pasuje do tych zainteresowań.

ikincisi bu ilgi alanlarıyla uyuşan meslekleri bulmak

- Ta sukienka bardzo do mnie pasuje.
- Ta sukienka bardzo ładnie na mnie leży.
- Ta sukienka bardzo dobrze na mnie pasuje.

Bu elbise bana çok iyi uyuyor.

Myślę, że do tej koszuli nie pasuje ten czerwony krawat.

Bu gömleğin o kırmızı kravatla uyacağını sanmıyorum.

Zanim zdecydowałem się ją kupić, przymierzyłem kurtkę żeby sprawdzić czy na mnie pasuje.

Onu satın almaya karar vermeden önce, uyup uymadığını görmek için ceketi denedim.