Translation of "Ode" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Ode" in a sentence and their turkish translations:

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

Benden ne istiyorsun?

Czego ode mnie chcesz?

Ne istiyorsun benden?

Biega szybciej ode mnie.

O benden daha hızlı koşar.

Tom jest trzy lata starszy ode mnie, ale jest ode mnie niższy.

Tom benden üç yaş daha büyük ama o benden daha kısa.

Pozdrów swoją siostrę ode mnie.

Kız kardeşine benden selam söyle.

Ona jest mądrzejsza ode mnie.

O benden daha bilgedir.

Zabierz ode mnie tego psa.

O köpeği benden uzak tut.

Czego jeszcze ode mnie chcesz?

Benden daha fazla ne istiyorsun?

Znasz go lepiej ode mnie.

- Onu benim tanıdığımdan daha iyi tanırsın.
- Onu benim tanıdığımdan daha iyi tanırsınız.

Znałeś Toma lepiej ode mnie.

Sen, Tom'u benden daha biliyordun.

On jest silniejszy ode mnie.

O benden kuvvetli.

Nie możesz ode mnie uciec.

Sen benden kaçamazsın.

Pozdrów proszę Toma ode mnie.

Lütfen Tom'a benim için selam söyle.

Czego dokładnie ode mnie oczekujesz?

Tam olarak ne yapmamı bekliyorsun?

Trzymaj się z dala ode mnie.

Benden uzak durun.

Jeśli przyjdzie, pozdrów go ode mnie.

Eğer gelirse, ona selamlarımı ilet.

Jest pięć lat młodsza ode mnie.

O, benden beş yaş küçük.

Tom, nie odbierasz ode mnie telefonów.

- Telefonlarıma cevap vermedin Tom.
- Telefonlarıma çıkmıyorsun Tom.

Mój syn jest wyższy ode mnie.

Oğlum benden daha uzun boylu.

Myślisz, że jesteś mądrzejszy ode mnie?

Benden daha akıllı olduğunu düşünüyor musun?

Nie otrzymasz ode mnie żadnego współczucia.

Sana hiç anlayış göstermeyeceğim.

Nie dostaniesz ode mnie żadnego argumentu.

Benden herhangi bir görüş almayacaksın.

Tom jest niewiele młodszy ode mnie.

Tom benden çok daha genç değil.

Tom jest trochę młodszy ode mnie.

Tom benden biraz daha genç.

Jest ode mnie dwa razy starszy.

- Benim iki katım kadar yaşlıdır.
- O, benim iki katım kadar yaşlıdır.

Ona jest dużo wyższa ode mnie.

O benden çok daha uzun.

Moja siostra jest ode mnie młodsza.

Kız kardeşim yaşça benden küçük.

Tom nie odbiera ode mnie telefonów.

Tom aramalarıma cevap vermeyecek.

Mógłbyś przekazać coś ode mnie Tomowi?

Tom'a benim için bir şey söyler misin?

Tom ma większe doświadczenie ode mnie.

Tom'un benden daha çok deneyimi var.

Jesteś dwa razy silniejszy ode mnie.

Benim iki katım kadar güçlüsün.

On jest znacznie wyższy ode mnie.

O benden çok daha uzun boyludur.

To jest dla przyjaciela ode mnie.

O, benim bir arkadaşım için.

Jest starszy ode mnie o dwa lata.

O, benden iki yaş büyüktür.

Nie rozumiem czego on ode mnie chce.

Ne yapmamı istediğini anlamıyorum.

Ona jest ode mnie trzy lata starsza.

O benden üç yaş daha büyük.

Taro mówi po angielsku lepiej ode mnie.

Taro İngilizceyi benden daha iyi konuşur.

Jest ode mnie młodszy o trzy lata.

Benden üç yaş daha genç.

On gra na pianinie lepiej ode mnie.

O, piyanoyu benden daha iyi çalabilir.

Mój kuzyn jest trochę starszy ode mnie.

Kuzenim benden biraz daha yaşlıdır.

Gdybyś go zobaczył, pozdrów go ode mnie.

Eğer onu görürsen, ona çok selam söyle.

Tom nie jest dużo starszy ode mnie.

Tom benden çok daha yaşlı değil.

Tom gra w szachy lepiej ode mnie.

Tom benden daha iyi satranç oynar.

Tom może to zrobić szybciej ode mnie.

Tom bunu benden daha hızlı yapabilir.

Tom zarabia trzy razy więcej ode mnie.

Tom benim üç katım kadar çok kazanır.

Jesteś o trzy centymetry wyższy ode mnie.

Benden üç santimetre daha uzunsun.

Tom jest w tym lepszy ode mnie.

Tom onu yapmakta benden daha iyidir.

Mój młodszy brat jest wyższy ode mnie.

Küçük erkek kardeşim benden daha uzun.

On ma trzy razy więcej książek ode mnie.

Benim sahip olduğumun üç katı kadar kitabı var.

Mój brat jest ode mnie dwa lata starszy.

Ağabeyim benden iki yaş büyüktür.

George jest ode mnie starszy o pięć lat.

- George benden beş yaş büyük.
- George benden beş yaş daha büyüktür.

Moja żona i dzieci są ode mnie zależne.

Karım ve çocuklarıma ben bakarım.

Tom jest bardziej doświadczony w biznesie ode mnie.

Tom işte benden daha deneyimli.

Mam dużo pacjentów, którzy są starsi ode mnie.

Benden daha yaşlı olan bir sürü hastam var.

Nie jesteś lepszy ode mnie w zapamiętywaniu rzeczy.

Sen işleri hatırlamada benden daha iyi değilsin.

Chciałem go uderzyć, ale on uciekł ode mnie.

Ona vurmak istedim ama o benden kaçtı.

Moja siostra jest wyższa ode mnie o dziesięć centymetrów.

Kız kardeşim benden 10 santim daha uzun.

Naprawdę uważasz, że Tomowi podoba się prezent ode mnie?

Tom'un ona verdiğim hediyeyi sevdiğini gerçekten düşünüyor musun?

Byłbyś tak uprzejmy, żeby przekazać jej pozdrowienia ode mnie?

Ona saygılarımı lütfeder misin?

- Trzymaj ręce przy sobie.
- Ręce precz ode mnie.
- Zabieraj te łapy.
- Trzymaj swoje ręce z dala ode mnie.
- Łapy przy sobie.

Çek ellerini üzerimden.

Kiedy oddasz mi pieniądze, które pożyczyłeś ode mnie rok temu?

Bir yıl önce benden ödünç aldığın parayı bana ne zaman geri vereceksin?

- Tom jest szybszy ode mnie.
- Tom jest szybszy niż ja.

Tom benden daha hızlı.

I mówi: „Trzymaj się ode mnie z daleka”. I to właśnie zrobimy.

"Benden uzak dur" diyor. Yapacağımız şey de bu.

Mam nadzieję, że nie oczekujesz ode mnie, że to dla ciebie kupię.

Umarım bunu senin için almamı beklemiyorsun.

- Zarabia trzy razy tyle co ja.
- On zarabia trzy razy więcej ode mnie.

O benim kazandığımdan üç kat daha fazla kazanır.

- Mój młodszy brat jest wyższy niż ja.
- Mój młodszy brat jest wyższy ode mnie.

- Küçük erkek kardeşim benden daha uzun.
- Küçük erkek kardeşim benden daha uzundur.

- Jest starszy ode mnie o dwa lata.
- On jest dwa lata starszy od mnie.

O, benden iki yaş büyüktür.

- Jack jest starszy od mnie trzy lata.
- Jack jest ode mnie trzy lata starszy.

- Jack benden üç yaş daha büyük.
- Jack benden üç yaş büyük.

- Tom, nie możesz oczekiwać ode mnie wszystkich odpowiedzi.
- Tom, nie możesz oczekiwać, że dam ci wszystkie odpowiedzi.

Şimdi, Tom, sana bütün cevapları vermemi bekleyemezsin.