Translation of "Wszędzie" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Wszędzie" in a sentence and their turkish translations:

Szukałem wszędzie.

Ben her yere baktım.

Wszędzie szukaliśmy.

- Her yere baktık.
- Biz her yere baktık.

Patrzyłem wszędzie.

Her yere baktım.

Zdarzają się wszędzie

Her yerde olan şeyler

Niebezpieczeństwo... czyha wszędzie.

Her köşede... ...tehlike kol geziyor.

Wszędzie był osad.

Yüzey tortusu her yere saçılmıştı.

Szukaliśmy tego wszędzie.

Orada burada onu aradık.

Wszędzie cię szukaliśmy.

Biz her yerde seni arıyoruz.

Wszędzie mamy ludzi.

Her tarafta insanlar var.

Iskry latały wszędzie

Kıvılcımlar her yerde uçuyordu.

Wszędzie byli strażacy.

Her yerde itfaiyeciler vardı.

Wszędzie kocia sierść!

Her yer kedi tüyü!

Była wszędzie, gdy dorastałam.

Ben büyürken etrafımızda her yerdeydi.

Wszędzie się je sprzedaje.

Bunlar her yerde satılıyor.

Wszędzie było pełno policji.

Her yerde polis vardı.

Herbata rośnie wszędzie w Indiach.

Çay geniş ölçüde Hindistan'da yetiştirilir.

Wszędzie na podłodze leżały płatki.

Zeminin her yerinde yapraklar var.

Niestety wszędzie jest tak samo.

Ne yazık ki, her yerde aynı.

Ten towar nie bywa wszędzie.

- Bu makaleyi her yerde bulamazsın.
- Bu ürünü her yerde bulamazsın.

Jego pies chodzi za nim wszędzie.

Onun köpeği onu her yerde takip eder.

Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.

Szukali go wszędzie, ale nie znaleźli.

Onu her yerde aradım ama bulamadım.

Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.

Ev gibi yer yoktur.

Jak okiem sięgnąć, wszędzie było morze.

Gözün görebildiği kadar okyanustan başka hiçbir şey yoktu.

Mój pies idzie wszędzie ze mną.

Köpeğim benimle her yere gider.

Turystów z Japonii znajdziesz bodaj wszędzie.

Japon turistler her yerde bulunabilirler.

Szukaliśmy wszędzie, ale nie znaleźliśmy nic.

Her yerde aradık, ancak hiçbir şey bulamadık.

- Gdzie nie spojrzeć, wszędzie zniszczenia po trzęsieniu ziemi.
- Jak okiem sięgnąć, wszędzie ruiny po trzęsieniu ziemi.

Baktığınız her yerde depremin sebep olduğu hasarı görebilirsiniz.

Mój pies idzie wszędzie tam gdzie ja.

Nereye gitsem köpeğim beni izler.

Gdzie nie spojrzeć, wszędzie całujące się pary.

Baktığın her yerde öpüşen genç çiftleri görebilirsiniz.

Nie można być wszędzie w tym samym czasie.

Kimse aynı anda her yerde olamaz.

Bóg nie mógł być wszędzie, dlatego stworzył matki.

Tanrı her yerde olamazdı. Bu yüzden anneleri yarattı.

Zgasło światło i musieliśmy wszędzie chodzić ze świecami.

Işıklar söndü ve her yere mum götürmek zorunda kaldık.

Jak okiem sięgnąć, wszędzie widać szkody spowodowane trzęsieniem ziemi.

Nereye bakarsan bak depremin sebep olduğu hasarı görebilirsin.

- Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
- Nie ma to jak w domu.

Ev gibi yer yoktur.

Ludzie są wszędzie. Ale niewielu zdaje sobie sprawę z niebezpieczeństw kryjących się w cieniu.

Her köşede insan var. Ama çok azı, onları gölgeleri gibi takip eden tehlikenin farkında.